МАЛЕНЬКОЕ СТРАСТНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ 32
ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА ПОПОВА
- Что это такое, Герберт? Почему такой странный контраст? – Я смотрела на окружающий мир, а король стоял за мной и обнимал меня за плечи.
- Это древняя часть моей страны, Эли. Много сот лет назад в результате магического удара вся местность вокруг стала мёртвой. Видишь, - Герберт показал рукой направо, - там раньше тоже была пустыня, безжизненная и совершено непригодная для жизни, но я с помощью и твоей магии, в том числе, смог её возродить. Надеюсь, что и другую часть, - Герберт показал налево, - я смогу возродить.
Мы стояли почти в центре огромной совершенно плоской площадки, такой ровной, словно её специально кто-то ровнял. Называлась она Тийя. Так сказал Герберт. Ближе к краю я увидела какой-то странный камень. Он был не слишком высоким, так что вероятно и я легко смогла бы на него взобраться, но вот размером он был таким, что и Герберт, в своей демонской ипостаси высоченный и мощный, легко бы на нём разместился. А ещё камень этот был странно гладким и совсем не твёрдым. Я даже потрогала его. Странно плюшевый какой-то. От камня этого шли, будто желобки. Три. И спускались они вниз со скалы этой. Я пошла вдоль них и оказалась почти на краю. Страх высоты просо не дал дойти до конца.
- Эли, дальше не надо, там опасно, - окрик Герберта мне, в общем-то, и не требовался, я и сама бы не пошла дальше.
- Я не собиралась идти туда, Берт. – Быстрыми шагами я вернулась к камню. – А что дальше?
- А дальше я покажу тебе, куда трачу так много магической энергии, надеюсь, ты перестанешь сердиться на меня, Эли.
Герберт лёг на камень вниз головой, раскинул руки и, казалось замер. А уже в следующее мгновенье по его рукам будто электрические разряды побежали и стали спускаться в желобки. Ничего подобного видеть мне не приходилось: словно живая энергия бежала по желобкам от моего демона к краю площадки и исчезала должно быть внизу. Посмотреть я боялась. Время словно остановилось. Сколько я смотрела на это явление – даже не знаю. Только закончилось всё так же внезапно, как и началось. Герберт какое-то время ещё лежал так же неподвижно. А потом сначала сел, как-то устало, а потом, пошатываясь, встал.
- Вот и всё, сейчас немного ещё побудем здесь, резерв почти пуст. Сейчас энергия стабилизируется и сможем спуститься вниз. Посмотри налево.
Посмотрела туда, куда указал Герберт, и увидела, что на несколько метров пустыня перестала быть таковой. Нет, там ещё была не вполне нормальная земля с травкой, но такой безжизненной земля уже не выглядела, казалось ещё чуть-чуть и всё оживёт. Проклюнутся зелёные побеги, «побегут» ручьи и жизнь снова там внизу будет такой, как и когда-то давно.
- Герберт, а что дальше?
- Дальше придётся раз за разом отдавать магическую энергию. Чтобы возродить к жизни земли там, - король показал направо, - я приезжаю сюда уже почти сто лет.
- Сто лет?! – Я смотрела на Герберта и сердце щемило от нежности и жалости к королю, который тратил и свою жизнь и свою магию на возрождение земли для своих подданных. – Сколько же ещё лет тебе придётся восстанавливать оставшуюся часть земли?
- Надеюсь, гораздо меньше, чем сто, - Герберт как-то невесело усмехнулся.
Всё-таки мы русские женщины странные: жалость, нежность, любовь – смешивается всё, когда мы смотрим на мужчин, которые, в общем-то, делают всё то, что и должны. Защищать, оберегать, заботиться о благосостоянии тех, кто от них зависит. Но нет, нам ведь необходимо сделать из них героев, поставить на пьедестал и любить. Ещё вчера дала себе слово ни за что не поддаваться этому мужчине. А сейчас вопреки всякой логике и слову, данному самой себе, подошла, обняла и поцеловала. Сейчас мы были на одном уровне, ведь я стояла, а Герберт устало сел на тот же камень.