Выбрать главу

— Как ты сегодня? — ласково спросил Ференц у молодой жены, когда она и Клара подошли к карете.

— Лучше, — улыбнулась Лиза. Она подала ему правую руку и тот помог ей взобраться в салон.

Клара последовала за сестрой, и муж ее сестры помог еще и ей. Он заметил как в очередной раз та посмотрела на него. Кажется, влюбленно.

От ее взгляда у него все внутри передернуло. Он поспешил влезть в транспортное средство, давая Иштвану сесть справа от себя, напротив Клары. Сам же он сел так, что мог смотреть больше на Лизу чем на ее сестру.

Всю дорогу до лагеря бродячих артистов они молчали. Ференц старался не встречаться взглядом с Кларой, и смотрел в окно, или на жену. Но сам ловил на себе ее влюбленный взгляд. Он внезапно вспомнил про ее письма, которые она тайно уже пол года шлет ему. Он читал пять из них, и первое время отвечал, говоря что она должна забыть его. Все уже решено, и когда он жениться на Лизе, то уедет учиться в Вену. Она должна найти себе другого.

Но та не отставала. Похоже она не могла разлюбить его, или не хотела. И сейчас он ощущал неловкость, находясь в одном месте рядом с ней. А она прямо-таки пожирала его глазами.

Иштван не замечал этого. Он читал сборник стихов Энгельбреха. Иногда он с беспокойством поглядывал на Елизавету. Он заметил что она сегодня бледнее обычного, и чем-то опечалена, хотя старательно скрывает это. Слова отца о том что граф Кардос теперь ее доктор, снова прозвучали в его памяти. И они укололи его. Он разозлился.

Еще пару часов назад отец сообщил ему и всей семье свое решение. И Иштван попытался отговорить его. В итоге все вылилось в небольшую стычку. Их смогла разнять Анна, потому что они едва не подрались. Но старший сын остался при своем. Он не смирился с этим решением, и задумал про себя лично отыскать за Кардосом грехи. И когда он поймает его, то обязательно сделает все, лишь бы этого человека упрятали в тюрьму. В этом он мысленно поклялся себе. И сейчас был рад тому что Лиза решилась вместе с ними посетить артистов. Так она будет далека от того мерзкого человека.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Карета остановилась. Снаружи раздавались смех, голоса гостей, музыка. Веселье уже было в самом разгаре, давая понять куда делись все гости из замка Надашди. Многим просто хотелось увидеть нечто захватывающее.

Все четверо ступили на песочную широкую тропу. Их взорам открылись множество белых шатров и палаток. В местах же где их нет, виднелись костры, у которых сидели, или танцевали броско одетые люди. Вокруг витали запахи сладкого и игристого красного вина, жареного мяса, смешанного с ароматом кострищ и свеже скошенной травы.

— Никогда не видела ничего подобного! — восхищенно воскликнула Клара. Она направилась в сторону шатров.

— Не уходи одна. — остановил ее Иштван.

— Да, нам нельзя гулять по одиночке. — подытожила Лиза.

На что младшая сестра тут же надулась: — Тогда пусть со мной идет Ференц или Иштван.

— Я иду с Лизой. — сразу заявил молодой муж. Он взял Елизавету под руку и утянул ее в эпицентр празднества.

Клара проводила их недовольным взглядом.

— Ты расстроилась? — спросил ее Иштван.

Она мрачно посмотрела на него: — Нет. Все отлично.

— Ну, тогда идем. — потрепал он ее по голове.

Она раздраженно скинула его руку и пошла вперед, желая держаться от старшего брата подальше.

Так пары окунулись в самую гущу разукрашенного события.

Лиза и Ференц шли молча. Но муж периодически хотел с ней поговорить, только не знал с чего начать. Он очень хотел расспросить ее о прошедшей ночи, надеясь что ничего не случилось и она мирно спала. Но все никак не мог найти нужные слова.

— Добро пожаловать на наше театральное представление! — громче всех заявил полный человек, одетый в синий камзол. — Дамы и господа.

— Ференц, смотри! — удивилась юная графиня.

Он обратил внимание на то, куда она указывала изящной рукой в белой кружевной перчатке.

Впереди развернулась деревянная сцена, украшенная дешевыми декорациями, которые походили на древнее кладбище. Возле нее на деревянных скамейках уже сидели зрители. Немного.

Мелкий дождь прекратился еще в тот момент когда четверо аристократов остановились у шатров. Но тех кто смотрел театральное представление было мало по другой причине. Многим просто было не интересно.

Молодожены решили что стоит уделить шоу немного внимания. Они прошли к пустой скамье в первом ряду и сели.