Выбрать главу

Нет, я не собираюсь мстить Малфоям… Точнее, не так. Я жутко хочу им отомстить, но не буду потому, что уже сейчас осуществляется моя месть — имя ей Лорд Судеб Воландеморт, живой и здоровый, в виде темнокожей девочки. Уверен, проживание Тома Реддла доставляет Малфоям жуткие неудобства. А вот не надо было издеваться над бедным домовым эльфом, не было бы возрождённого Тёмного Лорда и множества неприятностей.

Перед ужином у меня было великолепное настроение. Как может быть иначе, если в своих школьных апартаментах с удобством расположился напротив самой красивой девушки и приятно проводил время за чашечкой кофе и разговорами об алхимии. Настроение испортил возникший над столом Патронус в виде феникса. Он голосом Дамблдора произнёс:

— Боб, зайдите ко мне в кабинет.

— Тебя зовёт директор? — спросила Делакур.

Из моей груди вырвался печальный вздох.

— К сожалению, Флёр, именно так. Даже на каникулах не дают покоя. Придётся идти.

— Пожалуй, я тоже пойду к себе в карету, — стала собираться Делакур.

— Приятно было провести с тобой время, Флёр, — галантно подал я руку волшебнице. — Кстати, я ведь тебя пригласил не просто так.

— Уи?

Во взгляде и настороженной позе Делакур читалась опаска, словно она ожидает, что я на неё накинусь с целью удовлетворения плотских желаний.

— Мне кое-что удалось выяснить про турнир. Второе испытание будет связано с необходимостью спасти заложника. Изначально хотели сделать заложниками партнёров чемпионов, но моё появление на балу сломало планы устроителей турнира. Начальство решило, что спасение прекрасной волшебницей брутального мага-преподавателя будет воспринято общественностью неправильно или что тебе будет сложно вытащить такого тяжёлого заложника. Точно я так и не понял, поскольку Альбус в своей излюбленной манере расплывался сыром по булке.

— Это уже кое-что, — тепло улыбнулась Делакур. — Значит, заложник, — задумалась она. — Я так и не смогла открыть яйцо, чтобы получить подсказку.

— Завтра приноси яйцо сюда, я помогу тебе, Флёр. Как уже говорил до этого, я чувствую магию, к тому же немного соображаю в артефактах. Конечно, не мастер артефакторики, но всё же…

— А разве преподавателям не запрещено помогать студентам? — удивлённо вскинула брови Делакур.

— Кажется, я слышал что-то такое… раз пять или шесть, но… Пусть учителям запрещено помогать чемпионам, но парню никто не запрещал помочь прелестной девушке, с которой он близко общается. Не так ли?

В ответ на подмигивание Флёр осталась холодной или же старательно держалась образа высокомерной красавицы. Она лишь слегка кивнула головой, словно и соглашаясь, но нехотя.

В кабинете Дамблдора в кресле для посетителей сидел хмурый Снейп. На жёрдочке спал облезлый феникс, его красно-золотистые перья выглядели тусклыми. Дамблдор выглядел ещё хуже вчерашнего, левая ладонь у него почернела и выглядела безжизненной, судя по перекошенному лицу директора, ещё и сильно болела.

На столе перед директором лежал серебристый амулет с буквой «S», выложенной из рубинов, он был очень похож на медальон Слизерина, который Адским пламенем сжёг Миллер. Рядом лежал чёрный перстень с расколотым чёрным камнем, в нём ощущались остатки столь знакомой по крестражам Реддла магии, но судя по всему, он был безвозвратно испорчен.

— Звали, директор?

— Проходи, Боб.

Дамблдор кивнул в сторону свободного кресла и болезненно поморщился, пошевелив повреждённой конечностью. Я расположился в кресле возле Снейпа.

Северус раздражённо произнёс:

— Директор, зачем нам тут мистер Ди?

— Спокойно, Северус, — тихо произнёс Дамблдор, — мистер Ди является членом Ордена феникса, его это так же касается, как и тебя.

— Вы уверены? — нахмурился Снейп.

— Абсолютно, Северус, — спокойно сказал директор, после чего устремил на меня многозначительный взгляд и спросил: — Боб, скажи, какого числа и в каком месяце у тебя день рождения?

— Это важно? — удивился я вопросу. — Мне кажется, сейчас важнее выяснить, что у вас с рукой, директор…

— Это важно, Боб, — настойчиво продолжил Дамблдор.

— Мама говорила, что я родился тридцать первого июля за несколько минут до полнолуния.