Выбрать главу

-    Помня - отвърна Дерин. - Казахте, че е като патенце, което тръгва подир този, който види пръв.

-    Да, а това е Алек. Сега обаче го намирам на твоето рамо, господин Шарп.

Дерин се намръщи в опит да си спомни кога Боврил бе почнал да се катери и по нейното рамо.

-    Зверчето ме харесва толкова, колкото и него. И защо не? Той все пак е Машинист.

Д-р Барлоу седна на масата с картите и поклати глава.

-    Но то не може да се привързва към двама души! Или поне не трябва да може! Освен ако...

Тя присви очи.

-    Вие с Алек май сте големи приятели, а, господин Шари?

-    Господни Шари - изкикоти се Боврил.

Дерин погледна накриво към зверчето, след което разпери ръце.

-    Честно казано, не знам, госпожо. Просто Алек тази вечер бе зает с голема и Боврил се покатери на рамото ми. Предполагам, че...

-    Прощавай - прекъсна го д-р Барлоу, - но не каза ли Боврил?

-    Ами да. Така се казва.

-    Като говеждия екстракт? - повдигна вежда изследователката.

-    Не аз му измислих името - отвърна Дерин. - Докато се обучавахме за курсанти, ни учеха да не се привързваме. Но една анархистка настояваше да му измислим име и го нарече Боврил. Така си и остана.

-    Боврил - повтори зверчето.

Д-р Барлоу погледна внимателно лориса, след което поклати глава.

-    Може би тази привързаност е резултат от некадърността на господин Нюкърк. Той така и не можа да задържи постоянна температура в люпилнята.

-    Да нямате предвид, че Боврил е дефектен?

-    Човек не може да бъде сигурен с новите видове. Значи казваш, че някаква анархистка измислила името?

Дерин започна да обяснява, но усети, че се олюлява и отпусна на един стол. Не бе много възпитано да седне в присъствието на дама, но внезапно всичко това й дойде много. Битката, смъртта на Завен, бягството на „Левиатан“...

Но най-важното бе, че отново си е у дома. Че чувства как корабът трепти под стъпките й, истински, жив, а не пламтящ в небето. Че Алек е на борда...

-    Виждате ли, госпожо, намерих Алек съюзен с Комитета за Единство и Прогрес. Те искаха да свалят султана. Не одобрявам вижданията им, разбира се, но после открихме, че османците строят гръмовержец на Тесла. Знаех, че това може да унищожи „Левиатан“ и затова направих всичко възможно, за да го разруша. Затова се съюзих с анархистите - или революционерите, ако предпочитате.

-    Много умно, както винаги - изследователката седна пред нея и почеса Таса по главичката. - Граф Волгер не бъркаше, а?

-    Граф Волгер? - Дерин усети пристъп на паника от името му - Ако нямате нищо против да попитам, за какво не е бъркал?

-    Каза, че Алек е попаднал в компанията на неблагонадеждни хора. И че ти ще успееш да го откриеш.

Дерин кимна бавно. Волгер бе седял точно тук, разбира се, когато бе чула за хотела на Алек.

-    Хитър е като лисица.

-    Наистина - изследователката отново се изправи и погледна навън, - но може би греши за Комитета. Политиката им може и да е неблагонадеждна, но днес направиха голяма услуга на Великобритания.

-    Ами да. Помогнаха ни да спасим проклетия кораб!

-    А и свалиха султана.

Дерин се изправи и застана до д-р Барлоу на прозореца. Корабът отново летеше, насочил се към водата. По улиците на Истанбул в далечината все още проблясваха взривове и изстрели. Дерин различи облаците лютив прах на светлините от прожекторите на бойните слонове.

-    Не съм сигурна, че са го свалили, госпожо. Битката все още е в разгара си.

-    Битката е напълно безсмислена - отвърна изследователката. - Няколко минути след като „Гьобен“ бе унищожен забелязахме имперската яхта „Стамбул“ да излиза от двореца, развявайки знамето на мира.

-    На мира? Но битката тепърва е започнала. Защо султанът ще се предава?

-    Не се е предал. Според сигналните флагове на „Стамбул“, начело на яхтата е Кизлар Ага. - усмихна се хладно д-р Барлоу - Той изведе султана на сигурно място, далеч от неприятностите в Истанбул.

-    О! - намръщи се Дерин - Имате предвид, че го е отвлякъл.

-    Както ти казах и преди, султаните идват и си отиват.

Дерин подсвирна. Замисли се колко ли време ще

продължи тази безсмислена битка. Тъмните води в залива още бълбукаха на мястото, където „Гьобен“ бе потънал. Тя се запита дали бегемотът е все още долу, търсейки вечерята си сред металните останки.

Прожекторът отново грейна, за да извика звяра. Следващата му цел бе „Бреслау“.

-    Ако Комитетът наистина печели - каза Дерин, -Германия остава сама!