Выбрать главу

Нет, здесь что-то более серьезное, подумала она. Что-то, связанное с прошлым, я уверена.

Ведь слышала же она спор у них дома больше недели назад. Что Ванесса тогда сказала? «Я не могу сказать тебе, он всех нас убьет!» Жуткие слова. Что-то происходит в этой семье.

И я уж точно выясню, что именно.

Лоррейн вышла из комнаты ожидания и прошла по коридору в отделение интенсивной терапии. Тихонько открыв дверь, она подошла к кровати Керри.

Бедная девочка. Ее лицо было белее, чем обычно.

— Я доберусь до мерзавцев, — пробормотала Лоррейн так тихо, что шум аппаратов жизнеобеспечения, работающих в затемненной комнате, перекрыл ее голос. — Не беспокойся, Керри, просто поправляйся, ладно? Я обещаю, что этот негодяй еще помучается. Мне все равно, что он там за шишка и через кого мне придется переступить, чтобы добраться до него.

ВОСКРЕСЕНЬЕ

Глава двадцать восьмая

Миссис Арчер, едва сдерживая гаев, сидела в доме своей кузины Джил в Нью-Силксворте. Она так сильно ненавидела свою семью, что много лет назад прервала всякую связь с ними, но в особенности она терпеть не могла свою двоюродную сестру. Джил всегда была хорошенькой как конфетка. У нее были мягкие светлые волосы и огромные, как у ребенка, голубые глаза. От одного взгляда на нее начинало мутить. К тому же эта набитая дура вот уже десять лет была замужем за одним и тем же мужчиной, в доказательство чего по дому носилось полдюжины чумазых детишек.

Миссис Арчер пришлось прятаться здесь целую неделю. Неделю в аду, среди орущих детей и вонючих подгузников.

И это стоило ей двух сотен.

«Чертова хапуга, — подумала она. — Вот такая у меня семейка».

Неудивительно, что миссис Арчер столько времени держалась от них подальше.

Она украдкой осмотрелась. Дети ели кашу, как будто в последний раз в жизни, и расплескали почти целый галлон молока по столу.

Свиньи.

Джил стояла возле раковины, и ее толстый муж Олли обнимал ее за талию.

Похотливый кобель, она же снова забеременеет.

Миссис Арчер никогда не приходило в голову, что Джил и Олли по-прежнему любят друг друга и всегда хотели иметь такую большую семью. Она просто не могла понять этого чувства.

Вы только посмотрите на этого подхалима. Все они одинаковые, дай им палец — они тебе руку откусят.

Арчер мысленно поблагодарила Бога за то, что через полчаса будет избавлена от их общества.

«Мне очень повезет, если глаза мои никогда их больше не увидят», — подумала миссис Арчер.

Она отгрызла кусочек от черствого тоста и отразила рукой метко нацеленную в нее ложку. Женщина пристально посмотрела на запустившего ложку ребенка, пятилетнего Олли, такого же уродливого, как и его отец. Мальчик вздрогнул и неожиданно начал плакать.

Незаметно его пнув, миссис Арчер встала, пока Джил не поспешила к сыну.

— Я пойду соберу вещи, — сказала она им. — За мной скоро должны заехать.

— Слава богу, — сказала она Али двадцать минут спустя, когда садилась в машину. — Поспеши, пока эти уроды не решили, что я мало им заплатила.

Джил и ее семья стояли на крыльце и махали вслед отъезжавшей машине. Миссис Арчер помахала им в ответ — в конце концов, никогда не знаешь, когда они могут снова понадобиться.

Придурки.

— Надеюсь, мои деньги у тебя, — заявила он, когда Али свернул с улицы.

Он большим пальцем указал на заднее сиденье. Оглянувшись, миссис Арчер увидела темно-зеленый вещевой мешок.

— Хорошо, — улыбнулась она.

В это раннее воскресное утро улицы были свободны, и они легко успевали на лондонский поезд. Миссис Арчер откинулась на спинку сиденья и подумала о тех выводах, что она сделала во время своего недельного заточения. Она жалела лишь об одном — что не сбежала от Кингстона раньше. Она могла бы уйти тихо и спокойно, не торопясь, вместо того чтобы бежать в страхе и неделю прятаться у этих ухмыляющихся идиотов. И ей бы не пришлось платить Али целое состояние за то, что он действует за спиной Кингстона. Но стоит ей попасть в Лондон — и она будет свободна как птица и покинет эту проклятую страну.

И этот чертов безумец не сможет ее достать.

Возможно, она в свое время совершала дурные поступки, которые можно было бы назвать жестокими, но, по крайней мере, у нее были на это причины, например огромный банковский счет.

Вот Кингстон мог убить из прихоти. Просто потому что ему это нравилось.

И сейчас этот мерзавец охотится за ней.

Через пять минут они доехали до Доксфордского парка, и мысли миссис Арчер переключились с прошлого на будущее — на небольшой частный самолет, ожидавший ее в конце пути. Но когда Али, проехав мимо поворота на Дарем, направился в сторону Хоктона, будущее вдруг показалось ей куда менее определенным. Арчер почувствовала, как стрела, отравленная ядом, вонзилась в ее сердце.