Выбрать главу

― Последний приют Герцога.

Арчи посмотрел на меня, и его глаза озорно блеснули: мол, говорил же тебе. Я приуныла:

― И куда пойдём, опять в трактир, биться с нетрезвыми селянами?

Он негромко засмеялся:

― Светиться нам нельзя, давай немного пробежимся вокруг посёлка ― на той стороне, рядом с кладбищем нас вряд ли будут искать. Тем более, оно здесь знаменитое: тут похоронены останки известного в этих краях сумасшедшего Герцога. Слышала о нём, нет? Что ты, тот ещё был чудак… Помешался на вампирах и вурдалаках, все деньги спустил на их изучение. Потом вдруг решил, что и он такой, опыты разные проводил, так его жена за эти штучки из собственного замка выгнала. Герцог с горя спился и как простой селянин был похоронен на здешнем кладбище.

― А почему весь посёлок теперь называется его именем? ― удивилась я.

― Думаю, местный Управитель решил прославить это никчёмное место, ― продолжил ухмыляться Арчи, ― иди за мной, не отставай, тут близко. Вон бедные домишки на окраине, там и попытаем счастья.

Мы обошли почти все дома, но никто почему-то не хотел нас пускать на постой, более того ― многие косились с подозрением. Только один старичок послал нас к бабке, что жила в почти развалившейся землянке, сказав:

― Она слепая, может, и пустит к себе цирковых.

При этих словах Арчи нахмурился, но я дёрнула его за рукав, и он покорно кивнул.

Старенькая бабушка приняла нас приветливо, а когда мы предложили ей маленькую плошку с лесным вареньем, тут же разрешила переночевать под крышей своего дома. Мы со вздохом облегчения поблагодарили её за доброту. Я не удержалась от вопроса:

― Бабушка, Вы же не видите, кто мы, а пускаете на порог. Не страшно?

Она тихонечко засмеялась:

― Эх, милая девочка! Да я по голосу слышу, что люди вы молодые и, похоже, влюблённые. Бежите, небось, от родителей. Думаешь, сама такой не была и не понимаю? А что касается другого, то посмотрите, как я живу: красть здесь нечего, крыша протекает, не знаю, переживу ли зиму… Да хватит уже пустых разговоров, у меня осталось немного каши, покормлю вас и спать уложу на своей постели. А сама на лавке прилягу…

От угощения мы отказались ― не могли отнимать последнее у доброй души, и кое-как вдвоём разместились на лавке. Мне даже стыдно не было, потому и не заворчала, когда Арчи легонько обнял за плечи, уткнувшись лицом в мои волосы ― так сильно хотелось спать.

― Не волнуйся, Франни, и постарайся немного отдохнуть, я покараулю. Сегодня полнолуние, на кладбище будет неспокойно, мало ли что. Вдруг сумасшедший Герцог решит прогуляться и к нам заглянет? ― смеялся Фокусник, за что получил от меня по руке, притворно охая:

― Сильная, да? Откормил на свою голову…

Мы тихо перешучивались, пока сон, наконец, меня не одолел. Но долго расслабиться этой ночью нам не пришлось, и мёртвый полоумный Герцог тут был ни при чём. Вернее… Впрочем, об этом чуть позже.

Мне снилась полноводная река ― я плыла по ней на спине, раскинув руки и ноги в стороны, отдавшись течению, и смотрела на прекрасные далёкие звёзды. Мысли текли неспешно, еле ворочаясь в уставшей голове:

― Какая же вокруг красота ― река, небо, ночь. Какая ещё река, я же плавать не умею, мамочка, спаси меня! ― ледяной водоворот затягивал тело под воду, но кто-то сильной рукой подхватил и вытащил его на воздух, при этом второй рукой зачем-то прикрывал мне рот, шепча на ухо:

― Тише, Франни, тише. Слушай, о чём они шепчутся.

Я испуганно открыла глаза, не до конца проснувшись в этой темноте, и зачем-то укусила ладонь, не дававшую мне нормально дышать. Арчи, а это, конечно, был он, подавив стон, тихо произнёс какое-то слово на непонятном языке. Прозвучало выразительно, и мои щёки залила краска стыда. Но тут совсем рядом раздались тихие голоса, и я невольно прислушалась к ним.

К удивлению, первый голос узнала сразу ― это была «добрая» бабушка, пустившая нас переночевать. Да и второй показался знакомым ― старик, направивший нас к ней в дом. От услышанного меня прошиб холодный пот ― вот к чему, оказывается, снилась река…

― А ты уверена, старая, что это те самые, кого ищут?

― Не сомневайся, я же ведьма, как-никак. Точно они, и пахнут страхом. Можешь бежать к молодым исчадьям ада, приходившим сегодня утром, и передать, пусть забирают свою добычу. Хоть мне и не удалось накормить детишек сонным зельем, но они и так крепко спят. Да не забудь, что половина денег ― моя по праву, а то прокляну.

― Тьфу на тебя, старая! Когда это я с тобой не делился? Уж поди лет сорок все дела вместе проворачиваем, а ты так мне и не веришь. Обидно.