Выбрать главу

― Франни права, откуда здесь взяться человеку? Наверняка это был морок пустоши, и как мы с тобой сами не догадались, стыдно, ― попытался выкрутиться Арчи.

Но меня не так легко было провести:

― А ну-ка, живо рассказывай, что за морок такой. Может, и мне красавец привидится?

Задумчивый рыцарь повернулся, и его лицо выглядело крайне озабоченно:

― Это не шутки, Франни. В народе поговаривают, что мороки ― предвестники беды. Я, конечно, не суеверный человек, но мы сейчас в такой ситуации, что надо постоянно быть настороже.

― Да уж, и куда смотрели мои глаза, ― влез в разговор Фредди, ― ведь к нашему бывшему знакомому, Пери, умудрившемуся несколько лет назад благополучно вернуться из пустошей и не заболеть, приходил тутошний морок. За день до его смерти. Он видел старуху, похожую на его покойную бабку. Та ещё была ведьма. Бедняга тогда оступился на лестнице и пересчитал головой все ступеньки, а их было немало.

Я ухмыльнулась:

― Значит, каждый видит свою смерть в том образе, которого боится? Интересно, чем вас двоих напугали женщины?

Мои спутники смутились, и я задумалась, как бы над ними ещё пошутить. Но тут увидела на дороге его ― прекрасно сложенного, длинноногого, с развевающимися волосами, хотя ветра сегодня совсем не было, в дорогой чёрной одежде ― Арчи, его бы я ни с кем не спутала. Он стоял, придерживая рукой шпагу, такой красивый и недосягаемый. Не фокусник, не циркач, не карлик ― благородный дворянин. В его глазах стояли слёзы, а плащ за спиной развевался подобно крыльям ангела.

Одно мгновение ― и он исчез. Морок, несущий смерть… Показалось, что всё это время я не дышала и очнулась от того, что Арчи тряс меня за плечи, испуганно заглядывая в глаза:

― Франни, что с тобой, ты успела поесть? Бледная, как…

― Не говори мне о смерти, рыцарь, я только что видела свой морок…

Друг всплеснул руками:

― Да не верь ты этим дурацким видениям. Пустоши ― очень странное место, чего только здесь не увидишь. Из тебя вон какой симпатичный вампирчик получился. Я думаю, в этой земле есть что-то, влияющее на наш разум. Иногда мне кажется, вся пустошь ― живое существо, играющее с нами в свои непонятные игры. А смерть Пери была просто совпадением, не больше…

Фредди фыркнул:

― Ну это ты загнул, братишка. Как пустыня может быть живой? Полный бред, вот что я тебе скажу ― «перечитал» ты книжек. Знаешь, Франни, как его в нашем балагане звали ― Учёный Коротышка, он всё свободное время либо читал, либо заглядывал девчонкам под юбки. И то и другое у него хорошо получалось, ― и Шут начал было смеяться, но, натолкнувшись на убийственно-злой взгляд моего рыцаря, сразу замолчал, повесив голову, ― прости, друг, опять не туда понесло…

Я сердито посмотрела на Арчи, мол, «надоело слушать про твои похождения», и вернулась внутрь повозки. Сев на одеяло, пригорюнилась:

― И что теперь делать? То, что рыцарь ― тот ещё «гуляка» ― и ежу понятно, но меня это не касается. Хотя на душе и тоскливо, а из головы не выходит прекрасный и сулящий смерть морок. Почему у него лицо Арчи, неужели теперь надо его бояться? Но без друга я пропаду. Вот ведь снова влипла, и никаких чудищ для этого не понадобилось…

Глава 16

Однако долго скучать и предаваться меланхолии пустоши мне не позволили. Я услышала крик Арчи:

― Держись за что-нибудь, Франни! Сейчас поедем очень быстро, там впереди люди, они бегут к нам.

Хорошо ему было говорить ― «держись», было бы за что! Я просто легла на пол, чувствуя спиной, как колёса подпрыгивают на, казалось, бесконечных камнях. Потом послышался звон стрел, некоторые из которых застряли в полотнище, чертыхание моих спутников и жалобное ржание коней. Повозка встала, резко наклонившись вперёд, так что я с воплями сползла как на горке, а в голове немедленно застучало:

― Ну вот, началось!

Кто-то вытащил меня наружу и сделал это очень вовремя. Наши кони были мертвы ― их буквально утыкали стрелами, но даже заплакать я не успела ― друг спрятал меня позади повозки, где уже на корточках сидел Фредди, готовя оружие к бою. Мы с Арчи пристроились рядом, и Шут выдал каждому лук и связку стрел.

― Кто на нас напал? Неужели Караванщик догадался, что мы последовали за ними и решил прикончить? ― почему-то шептала я.

― Это не он, Франни. Возможно, твои «мальчики» резвятся, или есть ещё кто-то, помимо них и монстров.

На «камушек в свой огород» я даже не обиделась, просто спросив:

― Ты уверен, что мерзавец, погубивший всех, кто ему доверился, не имеет отношения к нападению?

Арчи был очень серьёзен:

― Я отвечаю за свои слова. Караванщик мёртв, как, полагаю, и вся его охрана. Скоро ты сама в этом убедишься, подожди немного, такое дело.