Выбрать главу

Джереми Бейтс

 «Беги»

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик:  Peony Rose

Редактор:  Кьяра

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Пролог

Днем они разбили лагерь у подножия Катскиллских гор. Этот район, расположенный в юго-восточной части штата Нью-Йорк и покрытый смешанными широколиственными лесами с узкими долинами, бушующими реками и множеством туристических тропинок, был настоящей глушью. Сейчас уже перевалило за полночь. Колкий осенний воздух пропитался ароматом опавших листьев. Черную бездну неба усеивали огоньки звезд.

Сидя с подтянутыми к груди коленками и грея руки у костра, Шарлотта вспомнила то время, когда ребенком попала сюда. Почти все утро она проводила у речного омута, отлавливая головастиков и рыбача со спиннингом. Дедушка показывал ей, как обезглавить и выпотрошить форель. Он обожал рыбалку и не менее дюжины раз пересказал историю о том, как поймал огромного большеротого окуня и сделал из него чучело для почетного местечка над камином в кабинете.

Бабушка и дедушка воспитывали Шарлотту с восьми лет. Именно столько ей исполнилось, когда родителей убили во время ограбления дома. Их застрелили из обреза. Шарлотта обнаружила тела первой. Она услышала выстрелы, но осталась у двери своей спальни, слишком перепуганная для чего-либо, кроме призывных криков. Когда папа и мама не отозвались, она выждала и сползла вниз по лестнице на первый этаж. Вначале на глаза попались кровавые следы. Они зигзагами шли через мраморный пол прихожей. Шарлотта последовала за самыми яркими отпечатками на кухню, и там на спине распластался папа, его мозг вытекал из черепа, а мама лежала на животе, в разорванной блузке, сквозь которую виднелась окровавленная кожа.

Другие детали Шарлотта забыла. Воспоминания об остальной части той ночи спрятались в каком-то темном уголке ее сознания. Она знала, что соседи вызвали полицию. Ее увезли в больницу. Она разговаривала со множеством людей, вероятно, с врачами и полицейскими. Затем приехали ее дедушка и бабушка и сообщили, что Шарлотта будет жить с ними.

Спустя пару лет, достаточно повзрослев, чтобы услышать обо всех обстоятельствах резни, Шарлотта узнала, что воры похитили большую часть маминых драгоценностей, оценивавшихся примерно в двести тысяч долларов. Их так и не поймали.

Шарлотта всегда находила странным тот факт, что, хотя она знала родителей восемь лет – а с учетом сознательного возраста вполовину меньше, - они оставались для нее более живыми и значимыми, чем кто-либо еще, включая бабушку и деда. Она до сих пор помнила их лица, мимику, голоса и смех. То, как мама позволяла ей готовить и печь вдвоем. То, как папа одаривал ее колючими поцелуями, когда забывал побриться.

Шарлотта организовала этот поход в горы, поскольку надеялась, что уединение, свежий воздух и дикая природа помогут ее парню Люку прийти в себя. И на какое-то время это сработало. Он, казалось, примирился с собой – но четверть часа назад все закончилось.

Эмма спросила:

— Как думаешь, что они делают?

Она сидела напротив Шарлотты. На ней были великоватый исландский свитер, черные тайтсы и ботинки тимберленд. Блестящие черные волосы падали ниже плеч, резко контрастируя с фарфоровой кожей, казавшейся неподвластной времени в отблесках огня. Ее отец работал исполнительным директором авиакосмической компании, мать стала преуспевающим агентом по продаже недвижимости, и она выросла в уверенности, что кредитные карты выпускают только в платиновом варианте. Несмотря на это, Эмма была умницей, отличным слушателем и одной из лучших подруг Шарлотты.

Шарлотта пожала плечами.

— Разговаривают, наверное. – Она машинально крутила обручальное кольцо вокруг пальца.

— Чувствую себя паршиво, - добавила Эмма. – Это моя вина.

— Нет, не твоя.

— Не верится, что он так на меня взъярился.

Десятью минутами ранее Эмма рассказывала страшилку про девочку, которую сожгли в приюте и которая после смерти преследовала своих обидчиков-детей. Когда она стала подробно описывать внешность жертвы – кожу в волдырях и прочее, - Люк взорвался. Только что сидел настолько тихо, что можно было вовсе забыть о его существовании, и вдруг напустился на Эмму с такой яростью, что та отпрянула в страхе. Шарлотта попыталась его утихомирить. Он отмахнулся и умчался прочь. Она объяснила Эмме и ее парню Тому, через что Люк прошел в Афганистане и как мелочи могли вывести его из равновесия. Шарлотта настаивала: Люк совсем не зол на Эмму, ему просто нужно время, чтобы остыть. Немного погодя Том пошел выяснять, где же Люк, а Шарлотта осталась с Эммой.

— Он будто в одну минуту был нормальный, - продолжала Эмма, - а в следующую…

— Люк все еще приспосабливается, - сказала Шарлотта. – Для этого нужно время.

— Ты говорила, что он довольно тихий. И не упомянула о его крутом нраве.

— Он никогда не отличался вспыльчивостью. Для меня все это тоже в новинку.

— Такое случалось прежде?

— Люк не срывался, как сейчас. Но, как я уже сказала… он изменился. – Шарлотта поколебалась, гадая, с чего начать. Эмма не встречала Люка раньше. Шарлотта и Эмма подружились в Нью-Йорке, став соседками в «Третьей северной», резиденции кампуса Вашингтон-сквер. (1) Люк в то время находился в армии.

— Изменился? – переспросила Эмма.

— Ну… да, вроде как совсем. Общаться не хочет. Да мы вообще не разговариваем. Вместе не спим. Когда он вернулся, ночевали вместе первое время. Но теперь я постоянно нахожу его на кушетке в подвале с включенным светом.

— Постоянно?

— Иногда по утрам он оказывается на кухне.