Выбрать главу

  Тюремное противостояние достигло апогея на третий день. В воздухе в кладовой пахло потом, страхом и растворителем для краски. Заложники были измучены, напуганы и подавлены, а Фредди был на конце своей веревки. Он не спал больше двадцати минут с момента начала кризиса с заложниками, и его нервы были полностью истощены. Чарли смотрел, как он расхаживает взад и вперед перед заложниками, сжимая в одной руке заточку, а в другой - зажигалку. Фредди напрягался каждый раз, когда над головой пролетал вертолет, и становился еще более напряженным, когда наступала тишина, которую он воспринимал как затишье перед тем, как отряд спецназа ворвался в склад.

  Вот оно, вот оно, - пробормотал Фредди себе под нос. Его глаза были налиты кровью, а челюсти стиснуты так сильно, что кожа натянулась на скулах.

  - Успокойся, Фредди, - сказал Чарли, пытаясь говорить уверенно, несмотря на усталость.

  Ублюдки тормозят. Спецназовцы прибудут с минуты на минуту. Я чувствую их запах.

  Я так не думаю. Я действительно верю, что они собирают деньги вместе.

  Фредди остановился и уставился на Чарли.

  Дурь несусветная.

  Обычно Фредди кричал и бормотал, но теперь его голос был спокойным и низким. Его самообладание напугало Чарли.

  Они не отправляют самолет. Они тебя разыгрывают. Пора показать этим ублюдкам, что я серьезно, или они потеряют ко мне уважение. Как только это произойдет, это точно будет спецназ.

  Они обязательно пришлют войска, если вы пришлете тело. Вы не оставите им выбора.

  Плечи Фредди опустились, и Чарли знал, что его друг потерял всякую надежду лежать на пляже тропического острова.

  Я не трахаюсь больше. Спецназовцы входят, я мертвец. Я иду туда, я мертвец. Ты не думаешь, что со мной случится какая-нибудь авария, если я выживу сегодня? Отправить тело - мой единственный шанс.

  Фредди отвернулся от друга и внимательно посмотрел на заложников. Большинство из них были слишком уставшими и голодными, чтобы показывать эмоции. Ларри Мерритт был единственным, кто имел смелость встретиться взглядом с Фредди. Фредди указал на охранника.

  Я перережу ему горло, а ты вытащишь его. Скажите Макдермотту, что каждый час в самолете умирает заложник, а денег здесь нет.

  Нет, Фредди. Не делай этого.

  Я должен, братан. Другого пути нет.

  Если ты убьешь его, ты убьешь и меня. Придут расстреливать, и ни один осужденный живым не выйдет.

  - За этим можно спрятаться, - сказал Фредди, указывая на сломанный трехногий офисный стол, наклонившийся вбок, одним углом касаясь пола. Тогда вы сдаетесь. Ты умный. Вы можете говорить по-своему. Я, я должен действовать.

  Фредди направился к охраннику. Спокойной ночи, ублюдок.

  Фредди начал толкать вниз, и Чарли бросился между тюремным охранником и ножом Фредди.

  Что за херня! - крикнул Фредди, когда заточка вонзилась в лопатку Чарли. Чарли растянулся поперек ошеломленного охранника. Фредди выдернул нож из спины Чарли, и Чарли откатился в сторону, чтобы видеть своего сокамерника.

  «Вот дерьмо», - простонал он. Ты зарезал меня, Фредди.

  Какого хрена ты делал? - спросил его потрясенный друг.

  Спасая свою жизнь.

  Чарли сел и собрался с духом, все еще удерживая свое тело между Фредди и Мерриттом. Мужчине было трудно выразить то, что он хотел сказать.

  Я люблю тебя, Фредди.

  Какие?

  Не таким образом. Я не странный. Я люблю тебя как брата. Черт, мы братья. У нас разные мать или отец, но мы больше братья, чем братья по рождению. Вы слышите, что я говорю?

  Фредди выглядел ошеломленным. За исключением сук в агонии страсти, которые, как он знал, были сразу после его наркотика или денег, никто никогда не говорил ему, что любит его.

  Чарли перегнулся через спину и почувствовал, как из ножевой раны течет кровь. Он поморщился.

  Ты в порядке? - с искренним беспокойством спросил Фредди.