Водитель лимузина бросился с дороги. Чарли наткнулся на Делмара. Дельмар потянул Чарли за собой и ударил конгрессмена в солнечное сплетение. Поуп упал на одно колено за секунду до того, как один из охранников врезался в Делмара, который зажал его коленом между ног охранника. Охранник побледнел, и Дельмар ударил его своим напарником, который врезался в Вернера Роллинза.
Джон Уолсдорф поспешил в безопасное место и споткнулся, упав на землю. Дельмар и Вернер Роллинз дрались с охранниками на участке между разворотом и парковкой. Толпа расчистила пространство вокруг них. Чарли и Гэри Хасс объехали круговой перекресток, пока не оказались достаточно далеко от боя, чтобы скрываться в тени. Уолсдорф увидел, как Роллинз сбил одного из охранников на асфальт, убедившись, что охранник не работает, прежде чем присоединиться к Гэри и Чарли.
Через несколько секунд Вальсдорф увидел, как Дельмар Эппс нанес высокий удар ногой в карате по голове другого охранника. Делмар смотрел, как стражник рухнул на тротуар, затем присоединился к группе, стоявшей в тени, когда Арнольд Поуп выругался на Чарли и бросился в атаку.
Не надо, Арни! - крикнула Салли.
Директор клуба увидел вспышку пламени на площади, где стоял Чарли, как раз перед тем, как Салли подошла к конгрессмену. Мгновение спустя толпу заставили замолчать выстрел. Арнольд Поуп остановился. Он выглядел ошеломленным. Затем он сделал несколько шагов вперед, покачнулся на месте и уставился на свою рубашку, которая медленно покраснела. Поуп упал на колени. Закричала женщина. Салли подбежала к мужу. Дельмар крикнул: «Давай, давай». Вальсдорф услышал, как хлопнули двери машины. Через несколько секунд лимузин уехал, но Вальсдорф не посмотрел, куда он едет. Он смотрел на Арнольда Поупа-младшего, который не подавал никаких признаков жизни.
Двадцать пять минут спустя Джон Уолсдорф узнал, что один из офицеров нашел револьвер «Ругер» .357 Magnum Vaquero с рукоятью из слоновой кости, лежавший в тени там, где стоял Чарли Марш.
Глава 16
Комплекс Westmont Country Club расположен на территории двух округов. Большинство членов жило в густонаселенном городском округе Малтнома, но большая часть территории клуба, включая здание клуба, находилась в округе Вашингтон, где нелегко сосуществовали разросшиеся спальные районы, высокотехнологичные компании и большие площади сельскохозяйственных угодий. Карл Бёрдетт был спортивным тридцатидвухлетним парнем с песочно-русыми волосами и уверенной улыбкой. Вновь избранный окружной прокурор округа Вашингтон, стойкий консерватор, на выборах прошлой осенью с небольшим перевесом победил умеренного кандидата. Его самым важным покровителем был Арнольд Поуп-старший, и Бердетт прыгнул в его машину, как только самый богатый человек в округе вызвал его.
Конечно, Папа не вызывал окружного прокурора. Звонок поступил от Деррика Барклая, личного помощника Поупа, маленького напыщенного человека, присутствие которого заставило Бердетта напрячься. Барклай не сказал окружному прокурору, почему его работодатель хочет аудиенцию, и не потрудился узнать, было ли предложенное время удобным. Он совершенно правильно предположил, что Бёрдетт отменит любые противоречивые встречи.
Хотя Барклай не назвал причину встречи, Бёрдетт знал, почему Поуп хотел с ним поговорить. Окружному прокурору было предъявлено обвинение в осуждении убийцы Арнольда Поупа-младшего, и старик собирался потребовать участия в судебном преследовании. Старшего никогда не оттолкнет странная идея о том, что манипулирование системой правосудия со стороны частного лица было в высшей степени ненадлежащим.
Старший построил свой особняк из сланцево-серого песчаника Тенино на высоком утесе над рекой Колумбия. Особняк с красной черепичной крышей и парковой зоной выглядел дружелюбно и благородно и не отличался индивидуальностью своего владельца. Территория была окружена увитой плющом кирпичной стеной, защищавшей от мусора. Бёрдетт воспользовался телефонной будкой у ворот и был допущен на территорию. Деррик Барклай ждал у входной двери из резного дуба. Он был ростом пять футов восемь дюймов, худощавым и бледным. Губы Барклая были вечно поджаты, словно давая понять миру, что все, с чем он сталкивается, ему неприятно.
- Мистер Поуп увидит вас в кабинете, - сказал он с резким британским акцентом. Бёрдетту хотелось ответить: «Как здорово», пока он не вспомнил, что Барклай услышал самого крупного спонсора его кампании.
Арнольд Поуп-старший расхаживал взад и вперед по персидскому ковру, когда Барклай проводил окружного прокурора в комнату с высокими потолками, уставленную книгами. Каменный камин занимал одну стену, а окно из свинцового стекла выходило в сад. Поуп был похож на человека, который вложил заработанные деньги в древесину в несколько молодых высокотехнологичных компаний, которые теперь стали лидерами отрасли. Когда деревообрабатывающая промышленность резко упала, Старший не моргнул.