Выбрать главу

Джо пробежал переулок насквозь, выскочил на улицу, пересёк дорогу, чуть не попал под машину и под вопли перепуганного водителя скрылся в следующем переулке. Погоня продолжалась недолго: когда перед Джо выросла стена, он остановился. Ему не составило бы труда перепрыгнуть через неё, но он подумал, что убежал достаточно далеко, чтобы отвлечь стражу от Кэрол и чтобы она не видела, как его арестовывают. И Джо опустил голову и поднял руки.

Подбежавшие выдохшиеся стражи надели на него наручники, а сразу следом — какой-то тугой металлический браслет. Дыхание Джо перехватило, у него закружилась голова, и он чуть не потерял сознание, но его крепко держали за руки и не дали упасть.

— Держись давай, — прохрипел низкий голос над ухом Джо. — До каталажки сам шагай, а там падай.

Джо с трудом дошёл до машины, и там упал в обморок.

Что было после, он особо не запомнил. Его привели в чувства, когда вытаскивали из машины и вели до камеры, но там Джо снова впал в полузабытье. Голова закружилась, его охватила смертельная усталость, а в глазах всё расплылось, и Джо толком не мог разглядеть, где оказался. Словно сквозь сон он слышал чей-то голос:

— Эй, парень, — прохрипел мужик из камеры напротив. — А ты здесь за что?

Но Джо только еле заметно покачал головой, не имея сил даже на короткий ответ.

— Отстань от него, — раздался второй голос. — Не видишь, он в браслете.

На этом расспросы прекратились. Джо с трудом поднёс руки к лицу, чтобы рассмотреть, о чём речь. Но силы снова оставили его, и он уснул.

В следующий раз, когда Джо снова попытались куда-то отвести, он не смог даже подняться. Его взяли под руки два мужика и потащили куда-то, словно труп.

Вскоре Джо оказался в светлой комнате. Он зажмурился от яркого света. Голова всё ещё кружилась, жутко хотелось спать. Джо постоянно заваливался на бок, и кто-то рядом каждый раз поддерживал его и усаживал прямо.

— Добрый день, — раздался тягучий мужской голос. — Вижу, тебе непросто. В первый раз стороннее сдерживание способности всегда даётся тяжелее всего.

Джо попытался разглядеть говорившего, но увидел только тёмный силуэт перед собой. Человек продолжил:

— Эбби может снять браслет, но я должен знать, какая у тебя способность.

Завалившегося набок Джо снова поправила чья-то рука, и юноша предположил, что это и есть Эбби. Он с трудом собрался и еле слышно прошептал ответ. Эбби пришлось наклониться, чтобы услышать, затем она выпрямилась и громко повторила:

— Говорит, он может резать.

— Резать?

Джо собрал все свои силы и как можно громче договорил:

— Своей кровью.

Джо постепенно начинал различать силуэты. Он упорно прогонял сонливость. Казалось, ещё немного усилий, и он сможет разглядеть человека напротив. Вот человек кивнул и ответил:

— Сними с него блокиратор, Эбби.

Женщина тут же потянулась к рукам Джо, расстегнула защёлку и сняла браслет. Сонливость и пелена перед глазами сразу же отступили, в груди закололо, голову пронзила боль. Джо упёрся лбом в стол прямо перед ним и, тяжело дыша, попытался унять боль. С трудом он заставил себя поднять голову и посмотреть на собеседника прямо перед собой, но тут из носа потекла кровь, и Джо запрокинул голову, зажав переносицу закованными руками.

— Извините, — еле слышно проговорил Джо, сам не зная, за что извиняется.

— Всё хорошо? — в голосе не звучало ни капли сопереживания или волнения. — Надо звать медицинского помощника?

— Нет.

Не убирая руки от носа, Джо всё же посмотрел на сидящего напротив.

Это был стройный человек неопределимого возраста, но скорее зрелый, нежели молодой. Русые волосы были зачёсаны назад, бледные глаза под нависшими бровями терялись на лице, а кожа была рыхлая, точно в оспинках. Мужчина был одет в костюм, белую рубашку и строгий сюртук, на воротнике которого красовалась металлическая брошь в виде шестерёнки.

— Зачем ты полез в драку? — мужчина устало глядел на Джо, точно уже знал всё наверняка, а вопросы задавал так, для приличия.

— Я… Он… — Джо покосился на стоявшую рядом женщину. — Он угрожал моей сестре.

— Разве в таком случае тебе не нужно было обратиться в полицию? — мужчина пригладил выбившуюся прядь волос и тяжело вздохнул. — Драться ты зачем полез?

— Сорвался, — честно признался Джо. — У нас… уже был конфликт раньше.

— Ты выглядишь спокойным, неглупым парнем, — мужчина глянул на Джо, и тому показалось странным, как эти уставшие добрые глаза похожи на щенячьи. — Что же за конфликт у вас был, раз ты так сорвался?