Выбрать главу

— В седьмом классе школы? — Джо кивнул и отвёл взгляд. Он тут же пожалел, что спросил об этом. На мгновение повисло молчание.

— Может, телекинез? — неожиданно предположил Рон и вопросительно глянул на Джо. — Ментальное управление чем-то. Словно ты управляешь кровью силой мысли.

— Ну… — Джо отложил ложку и схватился за стакан. — Не сказать, чтобы я пользовался способностью до этого… Не совсем понимаю, как она работает.

За столом снова повисло молчание. Казалось, слишком часто за день Джо сталкивался с подобной реакцией. Он никак не мог понять, хорошо это или плохо. Первым заговорил Эйден:

— Это ты без тренировки вот так вот срезал камень?

— Между прочим, аркантерит, — вставил Сэм.

— Получается, ты — резак? — Эйден усмехнулся и оглядел своих товарищей. Те, казалось, как и Джо, тоже ничего не поняли.

В горле Джо пересохло, и он потянулся к стакану с водой. Стоило ему сделать глоток, как сбоку послышался недовольный голос Кэрол:

— Если вы будете обижать моего брата, я сделаю из вас кукол.

Джо чуть не подавился. Он с трудом сдержался, чтобы не выплюнуть воду в стакан, и, стараясь не обращать внимания на недоумённых парней, шёпотом обратился к сестре:

— Ты чего, Кэрол? Так нельзя говорить.

— Они назвали тебя резаком, — Кэрол недовольно надула губки. — Мне не нравится.

— Не важно, — строго сказал Джо уже чуть громче. — Тебе всё равно нельзя такое говорить. К тому же никто не хотел меня обидеть.

— Да, — неловко протянул Эйден. — Извини, Кэрол, я так пошутил. Помнишь, я же говорил, здесь принято всем давать клички. Я, например, Девятый Вал. Рон, — он кивнул на светловолосого юношу, — Клон, а Сэм — Висельник. — Эйден наклонился чуть вперёд и, понизив голос, проговорил: — А тебя можно называть Куколкой. Тебе нравится такая кличка?

Краем глаза заметив, как задумалась Кэрол, Джо с облегчением выдохнул. Он не ожидал от сестры подобного, но, видимо, резкая смена обстановки сказалась и на ней. Но по какой-то причине беловолосый улыбчивый парень действовал на Кэрол положительно, и когда он в очередной раз улыбнулся девочке, та перестала хмуриться.

— Кэрол, — протянул Эйден, — ты делаешь кукол, верно? — Девочка кивнула, и юноша продолжил размышлять вслух: — Правильно я понимаю, что это вроде марионеток. Ты создаёшь их при касании?

— Не совсем, — Кэрол отложила ложку в сторону и деловито поправила выбившуюся из причёски чёрную волнистую прядь. — Я делаю их с помощью своей крови.

— Тоже кровяная способность? — удивился Эйден и многозначительно кивнул. — И как работают твои куклы? Ты берёшь управление над живым объектом?

— Нет, — вместо сестры ответил Джо, с трудом сдерживая волнение в голосе. — Способность Кэрол работает только с неживыми объектами. — Он осмотрел задумавшихся ребят и как можно небрежнее добавил: — Но применять способность может на всех.

Кэрол не обратила на сказанное братом никакого внимания. Она долго рассматривала содержимое своей тарелки: крупные куски моркови, плавающие в наваристом бульоне, странной формы картофелины и подозрительно зеленые стебли какой-то травы, которые она аккуратно отодвигала ложкой к краю. Пока девочка неторопливо помешивала суп, пока их новые знакомые задумчиво рассматривали то её, то брата.

Джо был почти уверен, что все они догадались, что именно он имел в виду. Он попросил Кэрол наконец-то поесть, а та заворчала, тыча ложкой в особенно несимпатичный кусок капусты:

— Хочу, чтобы ты приготовил мне сам.

Тогда ему снова пришлось объяснять, что так здесь не принято. Казалось, с каждым новым «не принято» девочка расстраивалась всё сильнее.

После обеда Эйден повёл их на экскурсию. Он показал Джо кабинеты на первом и втором этажах, библиотеку на первом, внутренний дворик с фонтаном в центре и небольшой каменной площадкой вокруг. Растений здесь было очень много: стройные пихты с мягкими лапами ветвей обрамляли площадку, а вдоль мощёных камнем дорожек рассыпались золотые шапочки ноготков, лиловые свечи шалфея и белые кружева тысячелистника. Если Джо хотя бы делал вид, что ему все равно, Кэрол во все глаза с открытым ртом рассматривала их, то и дело приседая, чтобы потрогать бархатные лепестки или вдохнуть пряный аромат, смешивающийся с хвойной свежестью.

Джо с опаской поглядывал на беловолосого полукровку, который так быстро смог завоевать сердце маленькой, обычно хмурой и всем недовольной девочки. Он словно заражал других своей улыбкой, и окружающие улыбались ему в ответ. Правда, Джо эта улыбка лишь вводила в ступор, и он каждый раз отворачивался, словно что угодно было интереснее, чем то, о чём рассказывал Эйден.