Выбрать главу

- Но убивать-то зачем?!

- Что ждало бедняжку после возвращения домой? Представь, что она явится ко двору опороченная, бесплодная, униженная и раздавленная.

- Может, ты и прав. Услышит насмешки, шепотки, издевательские комментарии. Любая на ее месте не выдержит и наложит на себя руки.

- И опозорит родителя во второй раз, - кивает интриган. – А так вся вина ляжет на плечи Стефана, что существенно пошатнет позиции монарха на мировой арене. Ни одна принцесса не согласится выйти замуж за самодура, уморившего беременную княжну.

- С этим понятно. А мальчишку по какой причине велел отправить за грань?

- Чтобы у моего первенца не было конкурентов при восхождении на трон, - заявляет с нотками самодовольства в голосе.

- У кого? – вытаращивается Лукас и тянет с сомнением. – Здоров ли ты, братец?

- Даже не сомневайся. Помнишь Лилиану?

- Твою первую любовь?

- Двадцать лет назад она подарила мне сына. Но родители выступили против неравного брака. Вынудили отправить девушку с малышом в дальнее поместье и жениться на аристократке с голубой кровью.

- Погоди! Кажется, я видел черноволосого кроху.

- Рикардо похож на мать, - кивает с гордостью. – Зато характером пошел в отца.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Уверен, что ребенок рожден от тебя? Примут ли подданные наследника, не обладающего привычной золотой шевелюрой?

- Потому и устранил возможных соперников. Княжеству не нужны междоусобицы, - равнодушно пожимает плечами.

- Поведаешь о дальнейших планах?

- Конечно. Отсюда без остановок помчусь домой. Во дворце не должны знать о моем отсутствии. Через несколько дней приму послов и получу официальное известие о гибели детей. Объявлю в стране траур и демонстративно обижусь на Тиронского.

По окончании скорбного срока соберу народ на центральной площади столицы. Торжественно представлю преемника и для пущей убедительности на глазах у многочисленных представителей разных сословий попрошу прикоснуться к семейному камню. Реликвия отреагирует на прямого потомка, после чего я официально признаю родство.

- Идеальный план, - грустно ухмыляется собеседник. – Кровавый. Жестокий. Беспощадный. Все как ты любишь.

- О да, - резко вскидывает руку и молниеносным движением вонзает кинжал в горло жертвы. – Прости, ничего личного. Как уже упомянул, моему мальчику не нужны конкуренты.

Мощная магическая волна сотрясает окружающее пространство, едва не превращая нас с Мигелем в застывшие глыбы льда. С трудом разлепляем покрытые инеем ресницы. Не сразу удается побороть пронизывающий до костей холод и заставить сердца снова биться.

Устроившиеся на привал наемники вскакивают, но тут же падают замертво, потому что солдаты, сопровождающие Гардарийского, во время разговора незаметно покинули поляну и по условному сигналу правителя активировали ранее установленные артефакты.

Буквально за минуту князь избавляется от гильдийцев, не оставляя в живых ни единого свидетеля чудовищного преступления.

Костас с циничной усмешкой склоняется над поверженным братом и протягивает руку, намереваясь выдернуть клинок. Но донесшееся издалека ржание заставляет убийцу отпрянуть и скомандовать: «По коням!»

Глава 16

Через пару минут опушка пустеет.

- Наш жеребец на дальней поляне занервничал и спугнул заговорщиков, - шепчет братишка и сжимает артефакт, чтобы деактивировать. – Надо пробежаться и отловить как можно больше коней наемников. Их тренируют особым образом, приучая ходить и под седлом, и в упряжках.

С ошалевшими лицами выскакиваем из кустов и начинаем носиться вдоль берега за перепуганными скакунами.

- Привязывай к деревьям и догоняй следующих, - командует мальчишка. – Нужно не меньше десятка.

- Зачем столько?

- Неужели не слышала? Мужчины разогнали лошадей из обоза, но не тронули телеги с вещами. Заберем кибитки с приданым и княжескую карету.

- С ума сошел? – вскидываюсь от неожиданности. – Мы не мародеры!