Выбрать главу

На другом конце стола Эванесер со старшим сыном недоумевали: мальчишки увлеченно разговаривают с ничего из себя не представляющим созданием, размахивают руками, даже рисуют схемы, пытаясь что‑то ему объяснить. Научную конференцию развели.

Лисса понимала объяснения с пятого на десятое: так глубоко в тайны материи и энергии Актеллия ее пока не посвящала. Она гордилась Джимми: тот явно понимал гораздо больше и задавал вполне профессиональные вопросы. Короткоживущее создание, которое может найти общий язык со скептически к нему настроенными демиургами — это вам не баран чихал.

* * *

Бетти заканчивала вечерний облет Академии, когда заметила, что из портала вышли двое: девушка с иссиня — черными волосами, рассыпавшимися по плечами, и мужчина со светлой челкой, падающей на глаза. Лисса и Джимми!

Она махнула крылом Авенаре и спустилась во двор, чтобы поприветствовать друзей.

Лисса от радости чуть не прыгала. Заметив подружку, бросилась ей на шею:

— Бет, Бетти! Как я рада что снова тебя вижу! Вы с Савардом молодцы! Все сработало!

Беттина обняла Лиссу и шепнула:

— Хвала богам! У вас с Джимми все в порядке?

Лисса стрельнула синим глазом на своего друга и ответила также шепотом:

— У меня все отлично, а вот Джимми никак не определится… Видишь, какой встрепанный?

Слово она подобрала явно не то. Математик выглядел как всегда аккуратно, только вот вид при этом имел потерянный. Кажется, впечатлений за последнее время ему досталось больше, чем он смог переварить.

Бетти отклеилась от подруги, подошла к мужчине и похлопала его по плечу.

— Джимми, не берите все слишком близко к сердцу и не пытайтесь сразу все осмыслить. Пойдемте лучше ужинать. Заодно с Вером поздороваетесь, он будет рад.

Он согласно закивал и кротко потопал за девушками туда, откуда уже доносились аппетитные запахи и громкий голос Саварда, который распекал очередного недоумка.

Лисса шепнула подруге:

— Может, не надо в толпу… Нам бы отдохнуть… Мы с Джимми не такие уж голодные, только что с обеда.

Бетти на минутку задумалась, затем махнула рукой:

— Пошли. Устрою вас в рядом с нами. Покои Арнильды просторные, целых три спальни. Только… Мне на ужин надо, я же за него ответственная. А потом мы с Вером к вам придем. Винцо, пирожные… Тогда и поболтаем. Вы нам все расскажете, а мы вам.

* * *

После ужина у Беттины набежали другие дела, да и Савард никак не мог освободиться. Его по дороге от столовой к кабинету отловили беженцы и начали предъявлять претензии. Конечно, у него где сядешь, там и слезешь, но времени на вправление мозгов обнаглевшим иждивенцам ушло немало.

Затем его вызвал к себе Герулен, чтобы сообщить: завтра с утра будет совещание с Лисилианской делегацией. Матильда прислала очередное письмо.

Так что когда Бетти с Савардом собрались наконец к себе, была уже ночь.

В покоях Арнильды стояла тишина. Бетти сунула свой нос в отведенную подруге спальню и убедилась: спят, голубчики, без задних ног.

Оно и лучше: что‑то обсуждать сейчас она была не в состоянии, даже слушать рассказ было свыше сил. Беттина в любую минуту готова была провалиться в сон. Савард был много бодрее, но и он не приходил в восторг от перспективы продолжения дня сегодняшнего. Он положил тяжелые ладони на плечи жены и прошептал ей на ухо:

— Бет, они спят, давай и мы тоже…

Под словом «спать» он имел в виду не совсем сон, но Бетти так устала, что предпочла понять его буквально. Пока Савард, чертыхаясь, снимал с себя оружие и раздевался, Беттина успела выскользнуть из платья, перебраться в ночную рубашку, залезть под одеяло и отключиться.

Когда Вер наконец‑то опустился на кровать рядом с женой, то понял, что опоздал. Будить сейчас Бетти было бы жестоко. На ум, как назло, пришло соображение, что он‑то жену любит, а она вышла за него исключительно потому, что у нее не было выбора. Вернее, был, но такой, что смерть и то приятнее.

Грустно, что она даже не поцеловала его на сон грядущий, но он с самого начала знал: маленькую драконицу придется приручать. То, что она почти сразу откликнулась на его ласки и не пыталась выгнать из своей постели, еще ничего не значило. Бет — девочка ответственная. Раз вязала на себя обязательство, то будет выполнять. Но пока никто не сказал, что для нее это радость. Не неприятность — уже хорошо. Так что пусть спокойно отсыпается.

Было у Саварда такое смутное чувство, что завтра им понадобятся все силы.