Выбрать главу

Следом выскочили остальные, и мы бежали без остановок, пока голоса не стихли вдали.

Навстречу нам рванулся порыв мощного ветра. Послышалось громкое «ш-ш-шмяк!». Испуганно вскрикнул Робби. Обернувшись, я увидела, что он пытается сдернуть с лица измятый газетный лист.

Наконец, Робби смог его развернуть.

— Это ветер принес… — начал он.

Но тут его глаза широко раскрылись: он прочел заголовок — и вскрикнул от изумления.

7

— Робби, что такое? — воскликнула я.

Он еще несколько мгновений разглядывал заголовок. Потом поднял газету так, чтобы мы все могли прочесть его: «ПАНИЧЕСКИЙ ПАРК ЗАКРЫТ».

Я почувствовала, как сжалось горло. Мы с Люком переглянулись. Да, мы давно об этом догадывались. Но не были уверены, что это правда.

При виде жирного черного заголовка по моей спине пробежала ледяная дрожь.

— Что там пишут? — спросил Мэтт. — Читай дальше.

Мы сгрудились вместе, а Робби начал читать вслух:

— «После исчезновения нескольких человек Панический Парк навсегда прекращает свою работу. Предшествовала этому загадочная гибель многих посетителей в прошлом году. Городские власти постановили, что парк со всеми его постройками и аттракционами должен быть незамедлительно снесен».

— Но… парк ведь до сих пор здесь! — воскликнул Мэтт. — Его не снесли. Мы в нем находимся.

Все заговорили наперебой:

— Наверное, это ошибка.

— Может, передумали.

— Там правда написано, что здесь погибла куча народу? Эти люди-тени…

— Подождите, подождите… — проговорил Робби, поднимая руку, чтобы мы замолчали. — Это еще не все.

Мы притихли. Почему Робби вдруг так побледнел?

— Посмотрите на дату вверху страницы. — Он показал на нее дрожащим пальцем. — 12 июля 1974 года.

Никто не проронил ни слова.

Очередной порыв мощного ветра выхватил газету из рук Робби. Он закружил ее в воздухе и понес через площадь.

Карли Бет покачала головой.

— Кошмар какой-то, — проговорила она. — Неужели Панический Парк действительно закрылся в 1974 году?

— Вдруг это значит, что мы перенеслись назад во времени? — спросил Робби. — Я много рисовал комиксов о путешествиях во времени. Но ведь на самом деле так не бывает. Не бывает же!

— Через зеркала тоже нельзя путешествовать, — заметила Джули. — Но мы это сделали. Откуда ты так уверен, что мы не перенеслись в 1974 год? Теперь, небось, застряли здесь. Как… как пленники.

— Может, эти люди-тени говорили нам правду, — сказал Мэтт. — Разве они не сказали, что находились здесь, когда парк закрылся?

— И теперь они мертвые? — вскричала Джули. — Та маленькая девочка? Остальные? Они мертвы с 1974 года?

— Черт знает что, — сказала Джиллиан. — Но нужно сохранять спокойствие. Не надо всяких бредовых догадок.

У меня уже голова шла кругом. Я ведь предупреждала их о Паническом Парке. А они не захотели мне верить.

Нет, я все-таки должна высказаться.

— Я считаю, что нам надо вернуться в зеркальный коридор, — сказала я. — Считаю, что пора обратно в Кошмарию.

— Лиззи права, — тут же подхватил Люк. — Если мы вернемся, то сможем узнать правду о Паническом Парке.

— Ни за что! — крикнул Джексон. Он смерил нас с Люком свирепым взглядом. — Ни за что! Ни за что! Решили бросить остальных? Так не пойдет. Сперва нужно разыскать их!

Джиллиан сжала кулаки:

— Джексон прав. Мы нужны нашим друзьям. — Она повернулась к остальным. — Лиззи и Люку на них наплевать. Они не наши. Появились, когда мы покидали Кошмарию, хотели остановить. А теперь еще будут указывать, что нам делать.

— Так и знал, что не стоило их с собой брать, — добавил Джексон.

Хорошо, что я в нашей семье самая спокойная. Иначе бы наверняка врезала Джиллиан.

Кто ей дал право катить бочку на нас с Люком!

На лице Люка мелькнула злость. Он рванулся к Джексону, который был выше его на целую голову! Схватив Люка за плечи, я оттащила его.

— Мы просто хотим помочь, — спокойно сказала я. — Давайте найдем ваших друзей и поскорей уберемся отсюда.

— Она права, — вздохнул Робби. — Тут творится черт-те что. Если парк действительно закрылся в 1974 году… — Его голос дрогнул.

У Джули на шее висел фотоаппарат. Она подняла его и посмотрела так, словно видела впервые.

— Чуть не забыла про него, — сказала она. — Давайте-ка я быстренько сфотографирую всех. Ну, знаете, в доказательство, что мы здесь побывали.

Она указала нам на дорожный щит, где серыми буквами на черном фоне было написано: «Осторожно! Перекресток упырей!»