Выбрать главу

— Я отправлю письмо родственникам в Рерроке. Учти, если с моей девочкой что-нибудь случится, вас будет ждать очень теплый прием на берегу.

— Я понял.

Старик расплылся в доброжелательной улыбке.

— Славно.

Он поднялся, обошел стол, вышел из кухни, направился в гостинную. Откинул ковер, под которым оказался люк, взял за кольцо.

— Эй! Помоги-ка.

Вместе они откинули его наружу. Эрик аккуратно спустился вниз, Тайлор последовал за ним.

— Рината! Это я, не беспокойся. У нас гость.

— Угу, — донеслось откуда-то.

Подвал был достаточно узким, скорее напоминал коридор, нежели комнату. Но не из-за того, что был маленьким, даже наоборот, он был достаточно большим для подвала, площадью был почти половина от всего дома, а из-за шкафов, ломившимися от книг и свитков, которые создавали некий лабиринт.

Тайлор оглядел всю эту сокровищницу. Сколько книг! В последний раз, когда он посещал дом Эрика, ему не удалось побывать в их подвале.

Старик пошел вперед по коридору из шкафов, полок и книг, виляя то вправо, то влево.

— Откуда у вас… все это? — прошептал Тайлор. Кричать или даже повышать голос в таком месте ему показалось настоящим святотатством.

— Досталось от прабабушки Ринаты. Моей матери.

Они вышли из-за очередного стеллажа с книгами и перед ними предстало более-менее свободное пространство.

У каменной стены стоял небольшой угловатый столик, заваленный всякими закручивающимися свитками, бумагами, книгами и чернилами. Перо в тонких белых пальцах скрипело по одному из свитку, свисающего с другого края стола, вычерчивая очередную строку. Девушка, наклонившись над столом, даже не подняла на них голову.

Эрик кашлянул.

— Рината, поздоровайся хоть.

Она нехотя выпрямилась, опустила перо в чернильницу. Огонь от свечи блеснул в двух толстых стекляшках у нее на носу, рыжие вьющиеся волосы падали за спину, а когда она повернула голову в их сторону, несколько локонов упало вперед из-за плеча. Лицо было бледным, совсем юным, можно даже сказать, подростковым. В последний раз, когда он ее видел, ей не было и семи, сейчас ей около шестнадцати.

— Здрасте..? — произнесла она, склонив голову набок, изучая своими преумными глазами Тайлора.

— И ты здравствуй.

— Это господин Тайлор, — представил его Эрик, — помнишь я говорил о том, что однажды помог одному солдату из Авглора, и он пообещал помочь мне вытащить тебя из страны?

Это было десять лет назад, когда тогда еще юного и неопытного Тайлора отправили в Натлин как сопровождающего для переговорщика, но это официально. Его неофициальная миссия был шпионаж и сбор полезной информации. Его поймали. По глупости: пробрался в засекреченную библиотеку и не заметил как появился библиотекарь. Но тот не стал звать стражу, даже более того — поделился с ним документом с расположением военных баз Натлина и договорился с ним об ответной услуге. У старика забрали единственного сына и повесили его вместе с его рыжей невесткой, обвиняя в сокрытии дьявола и женитьбе на нем. Но ребенку повезло было остаться в тот злополучный день дома, когда парочка решила прогуляться по городу и, старик не знал как именно это произошло, но стража схватила невестку, а за ней и ее жениха. Старик и шестилетняя девочка остались одни. Опасаясь, что и Ринату заберут у него, Эрик попросил Тайлора, чтобы тот, если он когда-нибудь сюда вернется, увез Ринату в Ботней, якобы там живет ее тетя.

Тайлор задал вопрос, от ответа на который зависело, возьмет ли он ее с собой или оставит здесь. Просто так, естественно, он не хотел тащить с собой лишний рот.

— Ты понимаешь что-нибудь в магии? — спросил он, вызвав заинтересованный взгляд у Эрика.

У нее аж в глазах заблестело.

— Я? Понимаю ли я? Да я с пяти лет только и делаю что читаю все эти книги, — она обвела рукой всю сокровищницу, — а тут очень много всего по магии.

Тайлор прикрыл глаза, скрывая облегченный вздох. Наконец-то хоть что-то разъяснится об его Даре. Девочку определенно нужно взять с собой.

— Можем ли мы прихватить пару книг с собой?

***

На сбор вещей ушло больше часа. Тайлор терпеливо ждал на кухне, попивая свежий клюквенный морс.

— Точно не хочешь поплыть с нами? — спросил он у Эрика.

— Тайлор. Посмотри на меня, — старик развел руками, будто показывая всю худобу и костлявость своего тела, — Мне больше семидесяти, ну какой из меня путешественник? Я умру день ото дня, — тут из ванны раздалось: «Не говори так, деда!», — …рискуя неправильно встать с постели или неаккуратно хрустнуть шейкой, а тут целое морское путешествие. Мне… даже не представляешь как больно смотреть, как лучшие годы моей девочки проходят запертой дома, в страхе, что за ней придут, наблюдать, как она угасает с каждым днем… Я слышал о тебе, Тайлор. Ты надежный человек. Пожалуйста, не давай Ринату в обиду. Ты наша последняя надежда.