Враг появление нового оружие недооценил. Перед ним сгустился щит духа, но этого не хватило. Посох-то как раз на такое и был рассчитан. Луч ударил, куда надо, и мужчину снесло, скинуло с чаши, пронесло над гладью озера, подняв волны, и впечатало в свод пещеры. Раздался грохот от столкновения, сверху упало несколько камней.
Дзендао прекратил атаку, экономя драгоценную энергию в артефакте. Тот и так был на последнем издыхании. Если догадка верна…
А догадка оказалась верна почти сразу. Медлить противник не стал и выбрался из завала. Стряхнул пыль и спокойно направился вперёд. Прыгнул, пролетел над озером и атаковал духом. Дзендао попытался увернуться. Поняв, что не успевает, выставил щит. Вместе с ним и снесло, отправив в полёт.
Стоило врезаться в скалы, как противник оказался рядом, вбивая кулак в живот. Быстрое движение — и рука была сломана. Следующий удар пришёлся в голову. Дзендао не вырубило, но он поплыл, потерялся, с трудом осознавая, что его не добили, а куда-то потащили. Когда ясность мысли вернулась, Дзендао уже сковали цепи. Сам он оказался на соседнем от чаши острове, в центре печати.
— Посиди пока здесь, — сказал человек в балахоне. — Ты послужишь отличной закуской.
— Так ты из тёмных культиваторов? — догадался Дзендао и сплюнул сгусток крови. — Мой тебе совет… Отпусти нас, целее будешь.
— Ждёшь, что кто-то придёт на помощь? — прозвучало из-под балахона насмешливо. — Это хорошо. Пусть приходят. Я здесь ради этого и сижу.
— Моё дело — предупредить, — криво улыбнулся Дзендао разбитыми губами, не обращая внимания на боль.
Несмотря на громкие слова, Дзендао внутри не верил, что кто-то придёт на помощь. С чего бы? Остальной отряд сейчас наверху. У них нет причин лезть вниз так быстро. Да и что бы это изменило?
Поэтому, когда на всю пещеру прогремел чужой разъярённый крик, Дзендао невольно вскинул брови, сильно удивившись.
— Фрост! — прокричал Жар. — Отойди от него, больной ты ублюдок!
— А-а? — Человек в балахоне развернулся и уставился в ту сторону, откуда кричали. — Ты смеешь что-то требовать? — мигом взбесился он.
Что-то такое сделав, мужчина добился того, что угрожающий тон Жара сменился криком боли. Но всё же балахонщик опоздал. Брат Эла успел выпустить технику — с его рук сорвался огненный вихрь, понёсся вперёд, заставив озеро вскипеть, и обрушился на тёмного культиватора, который прикрылся щитом. Вихрь взорвался, пламя вырвалось наружу и когда опало, балахонщик шагнул вперёд, явно чтобы наказать посмевшего бросить вызов наглеца, но в тот же момент с одной стороны в него прилетел увесистый булыжник, заставив отшатнуться, а с другой…
Маркус появился подобно демону, и даже Дзендао, зная возможности их лидера, не успел уследить, откуда тот взялся. Взмах мечом, и кисть мужчины отделилась от тела. Второй взмах должен был разрубить голову, но враг ускорился, ударил грубой силой, и Маркуса отшвырнуло, подобно щенку. Извернувшись, он ушёл в сторону, пронёсся мимо Дзендао и одним ударом разрубил цепи.
Парень медлить не стал, крутанулся назад, разрывая дистанцию.
— Жар, да ты снова решил бросить мне вызов? — прозвучало гневно. — Прошлый раз тебя ничему не научил⁈ Вопи от боли, ублюдок, пока я разберусь с теми, кого ты привёл!
Слушая, Дзендао мысленно перебирал в голове самые мощные атаки, которые могли бы ранить их противника. То, что Маркус отрубил руку — исключительно заслуга внезапности и могущественной реликвии. Главный минус которой — мечом нужно ещё попасть. С чем точно возникнут трудности.
— Что здесь происходит⁈ — раздался властный голос.
Дзендао рискнул обернуться и увидел, что сюда пожаловал и сын наместника со своими людьми, которых прибавилось с последней встречи. Фаэль вырвался вперёд, а за ним следовало два десятка человек, готовых к бою.
На что Дзендао довольно улыбнулся. Безумие, приключения и Эл — это те слова, которые всегда шли в одном предложении.
Финальной точкой в подготовке сцены стал треск, который донёсся из чаши. Что-то там ломалось и взрывалось, силой духа так и фонило. Следом поднялась голова могучего змея, на которой стоял парень
— Эй, однорукий! — крикнул он. — Ты моего брата обидел? Давай теперь меня попробуй! Посмотрим, кто кого!
Глава 8
Борьба, или Когда алхимия решает
Появление бинхуа и его слова заставили собраться. Это была моя жизнь. Мой внутренний храм. Так почему здесь распоряжаются другие⁈