— Да, я хотел бы посетить театр под открытым небом, послушать приезжих менестрелей, искупаться в озере и сделать шашлыков, — дорога у нас не близкая, так что можно дать себе передышку.
В шести километрах от озера раскинулся туристический-город Мазрук, в него мы сейчас и шли по довольно широкой мощёной дороге. У города не было грандиозных стен, но они и не были нужны, это место считается самым безопасным в Империи. От центральной дороги уходили узкие натоптанные тропинки, ведущие к немногочисленным шатрам у озера. Если я правильно помню, именно там располагается театр под открытым небом, о котором мне рассказывали охранники во вратах имения. Каждый год, начиная с сентября, или зетебра по-местному, и до середины октября, сюда съезжаются разные актёрские труппы и множество менестрелей. Сейчас уже четырнадцатое зетебра, и мне казалось, что это должен быть массовый съезд артистов, но сейчас у озера стоял всего один большой шатёр. Кое-где у берега был разбросан мусор отдыхающих, который прямо сейчас собирали дети примерно от семи до десяти лет под присмотром мужчины без правой руки. По всем внешним признакам мужчина был вылитый пират: низкого роста, рожа в шрамах, словно он попадал ею на крючок не единожды, дикий взгляд как у волка, чёрная всклоченная бородка, чёрная рубашка на костяных пуговицах с заправленным правым рукавом в штаны, чёрные широкие штаны из непонятного материала, короткие сапоги с широким воротником у голенища, а изогнутый широкий кинжал на левом бедре заканчивал его образ.
— Можно ли старому Бэгсу узнать, куда вы держите путь? — нам наперерез подошёл этот самый «пират». Вблизи я сразу понял, что ошибся, он не был пиратом. Слова, поведение и манера ходьбы резко изменились, теперь перед нами стоял радушный мужчина, который всем видом показывал, что он с мирными намерениями. Теперь я был уверен, что он актёр.
— Позвольте полюбопытствовать, кто вы будете? — посмотрел я на него пронзительным взглядом дельца. Дилемма кем быть в этом городе мучила меня была ранее. Алхимиком я не мог представиться, так как нас могли искать в связи со смертью мага разума; конечно, это маловероятный сценарий, но мало ли. Благородным Дэмондом Агурда со слугой представляться тоже не хотелось, так как Торговый город уже не так и далеко, в Мазруке его могут знать. Представиться крестьянином? Увольте, уже сил нет и ситуация не аховая. Остался выбор между охотником и мелким торговцев. Немного подумав, решил стать торговцем-перекупщиком, таких очень много, тех, кто хочет срубить денег на перепродаже. Они неожиданно появляются, так же неожиданно и бесследно пропадают, кто удачно провернул сделку, а кто кормит червей. Может, как актёр я и не дотягиваю до того, что сейчас продемонстрировал Бэгсу, но я с малых лет вёл бизнес по ремонту одежды и, надо сказать, успешный.
— Бэгсу, актёр из труппы леди Феникс, — представился он с лёгким галантным поклоном. — Хотел бы пригласить вас к нам на вечернее выступление!
— Алексий, торговец редкостями, — так же легонько поклонившись, представился. Слова «торговец редкостями» было широким понятием в этом мире, я мог продавать как святые мощи, так и всякую мелочёвку. Но сейчас в моей большой сумке за спиной лежали всякие выделанные шкуры волков, вытопленный барсучий жир и шкура, одна шпага и пять мешочков со специями по пятьдесят грамм каждый. В руках у меня было только древко копья без наконечника, но даже палкой можно было наделать дел. Одежду также пришлось сменить, но это всё ещё был охотничий комплект, только старый. На Риз надел также свою старую одежду, в которой ходил в лес, она была немного великовата, но я всё подшил. Моя помощница несла в своей поклаже: котелок, треногу, сковороду и два спальника с гамаками.
— А кто это юная леди? — он улыбнулся ей располагающей улыбкой, но Риз наградила его молчаливым взглядом и после глянула на меня, так как я говорил с ней по нашей связи. — «Представься, но не увлекайся, он может понять, что ты врёшь», — предупредил её.
— Мелиса, помощница… — ответила она, опустив взгляд на землю.
— Немногословна… — протянул актёр.
— Хорошее качество для будущего торговца, — отвлёк его внимание от Риз. — Так вы говорите, что собираетесь дать выступление вечером? — на мои слова он вытащил из широких штанов свёрнутую листовку и раскрыл её перед моим лицом.