Несусь туда, не задумываясь даже о том, успевает ли за мной Андизар. Наверное, стоило бы попросить его меня туда телепортировать, но это уже неважно. Неважно!!!!
— Кир, Кир! — кричу, влетая в спальню Кирдыка. Он сидит на кровати. Бледный, напряженный. И одет во что-то странное, явно чужое. Брюки, высокие сапоги это нормально. Смущает меня отчего-то рубашка с высоким воротом и длинными манжетами, почти закрывающими пальцы.
— Здравствуй, Ханна, — проговаривает он, не поднимая на меня глаз.
Подбегаю, радостно улыбаясь, пытаюсь взять его за руку, но он ее резко одергивает.
— Что с тобой? растерянно проговариваю я.
Кир морщится.
— Все в порядке.
— А я так рада, что ты вернулся…
— Я тоже рад. Только… только мне нужно в лагерь.
Пока я стою, переваривая информацию, в помещение вбегает обеспокоенный Юсар. Вбегает и ахает:
— Ох, боги! Да что они с Вами сделали?!
Кирдык поднимает на целителя мрачный взгляд и сообщает:
— Я Вас не звал.
— Да мне все равно, — возмущается Юсар, — звали или нет! Раздевайтесь, я Вас осмотрю.
— Нет. Я и так знаю, что со мной.
Юсар возмущенно топает ногой.
— Не спорьте!
Удивительное дело, трусливый обычно Юсар в том, что касается здоровья его подопечных, просто преображается. Хочется им даже залюбоваться. Такой весь вдохновленный.
— На Вас места живого нет! — добавляет целитель. Вздрагиваю.
— Мне уже лучше, — цедит сквозь зубы Кир, — она сказала, что ускорила мою регенерацию. Через пару дней я буду в порядке. Я не нуждаюсь в Ваших услугах, целитель.
Юсар косится на меня, вздыхает, проговаривает:
— Ну, нет, так нет, — и собирается уходить.
— Стоять! — командую, — Кир, кто она?
Кирдык, наконец, решается посмотреть мне в глаза.
— Дракон, — тихо произносит он, — Ллиувердан. Она сказала, что забрала меня из пыточной ради памяти о моем отце. Не спрашивай меня, Ханна, я не знаю, что это означает. Она отправила меня сюда, несмотря на мои возражения. Сама сказала, что навестит Кардагола. Ханна, мне нужно в лагерь. Я не знаю, что там сейчас происходит, но мне нужно туда.
— Но ты же плохо себя чувствуешь, — жалобно проговариваю я, — а там бои.
— Едва ли, — заявляет Кир и едва заметно ухмыляется. — Мне нужно, Ханна.
— Отлично, — говорю, — замечательно. Пошли.
— Куда? Никуда Вы не пойдете! — встревает Андизар.
Ой, а я о нем и забыла.
— Вот именно, — тут же добавляет Кирдык.
Дарю им обоим лучезарную улыбку. Юсара тоже ею не обделяю на всякий случай. Вдруг и ему в голову придет высказать свое "фу" в мой адрес.
— Друзья мои, а Вы, случайно, не забыли, кто я и что здесь делаю? — интересуюсь я, — Кир хочет в лагерь? Замечательно. Я тоже хочу в лагерь. Кир, слышишь, я поседела, пока тебя ждала. Ты всерьез думаешь, что я отпущу тебя одного? А вот хрен тебе по всей морде!
— Что? — растерянно переспрашивает Кирдык.
— Что слышал! Андизар, помоги мне поднять этого раненого героя, и в путь.
— Я сам, — шепчет Кир, пытаясь встать.
— Конечно, сам, — бормочет Андизар, подставляя ему плечо, — я только так, рядышком постою.
Жених мой ухмыляется, опираясь правой рукою на плечо мага, протягивает мне ладонь левой. Вцепляюсь в нее пальцами, и тут волною накатывает ощущение того, что все будет хорошо, что все наши неприятности подходят к концу, и это посещение лагеря — прогулка. Легкий моцион и не более того. Кир легонько вздрагивает, и я понимаю, что слишком сильно стиснула его руку. Длинные кружевные манжеты уже не скрывают того, что его пальцы сильно опухли.
— Любимый мой, — вздыхаю я.
— Все в порядке, — шепчет Кир, и мы перемещаемся.
Лин
Я еле сдержался, чтобы не сказануть что-нибудь восторженное, когда Ллиувердан превратилась. Она не лукавила, действительно, очень красивая женщина получилась. Золотистые с огненным оттенком волосы, того же цвета, что и чешуйки в драконьей ипостаси, красивыми волнами окружали идеальное лицо, на которое хотелось любоваться бесконечно. Про фигуру я вообще молчу. Там тоже есть, на что посмотреть. Особенно учитывая, что из одежды на Ллиу только нечто тонкое и прозрачное, едва прикрывающее самые интимные места. Я чуть слюной не захлебнулся, на нее глядя. Спасибо Саффе — дернула меня за рукав и прошипела:
— Очнись!
Она не колдовала, просто сказала, но это отрезвило. Ну, женщина, ну, почти раздетая, ну, красивая, и что? Это же всего лишь женщина. К тому же женщина Кардагола, который, что-то бурча под нос, переместил откуда-то длинный плащ и набросил его на плечи Ллиувердан, ревниво скрывая от наших жадных глаз ее прелести.