Это звучит так поверхностно, что я стесняюсь позволить словам слететь с моих губ. Покупки, ногти и кофе? Тьфу.
— Я люблю звезды, и я много путешествую пешком.
Люси убьет меня.
Сначала я забылась и начала говорить по-испански, а теперь я взяла и сказала ему, что люблю астрономию. Люси терпеть не может улицу, ненавидит ветер, холод и снег.
Если Данте отведет ее в лес, она закатит истерику.
— Ты знаешь тот ряд утесов, до которого можно дойти пешком? Тот, что в сторону Коулман-Холла? — Есть дорога, по которой вы можете проехать, которая вьется вокруг огромного холма, вверх и вверх; как только вы достигнете определенной точки, вы можете припарковать свой автомобиль и подняться на оставшуюся часть пути до живописной точки с видом на весь город. — Мне нравится подниматься туда, когда пасмурно.
Оттуда такой отличный обзор, что можно увидеть соседний штат.
— Пеший туризм?
Я избегаю его пристального взгляда, засовывая гриб в соус для стейка на своей тарелке, а затем отправляя его в рот.
— Да. Я ездила на Запад на весенние каникулы в прошлом году в Айдахо и прошла несколько маршрутов. На самом деле в любом месте с хорошим видом. — Мне это очень нравится.
— Я был в Монтане на весенних каникулах.
— Чем занимался?
— Сноуборд. — Он делает паузу. — Ты… — его голос прерывается в вопросе.
— Я катаюсь на лыжах. — Мы с Люси обе умеем, и наши родители настаивали, чтобы мы этому научились. Это то, что я люблю, но мой близнец предпочла бы ходить вокруг шале в симпатичной лыжной одежде, флиртуя с лыжным патрулем и инструкторами, которые периодически проходят.
— Почему это меня удивляет? — спрашивает он, откидываясь назад и изучая меня.
— Даже не знаю. Почему?
Он выгибает тяжелую бровь.
— Ты больше похожа на девушку из шале.
Динь-динь-динь! Он, определенно, распознал мою близняшку лучше, чем большинство.
— Тебе не следует судить обо мне по моей внешности, и я постараюсь сделать то же самое.
— Ты не судила обо мне по моей?
Я слегка качаю головой.
— Честно? Да. Совсем чуть-чуть? — Я протягиваю большой и указательный пальцы, чтобы проиллюстрировать крошечный кусочек, который я оценил.
Внешность — это то, как Люси выбирает всех своих бойфрендов. Она тратит часы на прическу и макияж, чтобы выйти на выходные, проводит свободное время в торговом центре, когда она не в классе.
— Неужели?
— Совсем немного. — Я меняю тему. — Кроме бейсбола, что ты делаешь для развлечения? Какие у тебя хобби?
— Я много занимаюсь спортом.
Я морщу нос.
— Это твое хобби? Заниматься спортом?
Он прищуривает свои темные глаза.
— Sí. — Да
— Что-нибудь еще? Ты любишь читать, или смотреть фильмы, или, я не знаю… — я задумываюсь на мгновение. — Ходить летом на сельскую ярмарку?
Выражение его лица такое же пустое, как и тон.
— Сельскую ярмарку?
— Аттракционы, игры, сахарная вата…
— Вообще-то, — уголки его губ изгибаются, — этим летом я действительно был на одной ярмарке.
— Аналогично. Я чертовски хороша в подбрасывании колец.
Эта информация должно быть удивила его, потому что он смеется.
— В чем ещё ты хороша?
Он намеренно закладывает основу для подтекста, но я ее игнорирую. Лучше не идти по этому пути.
— Дротики, — невозмутимо отвечаю я.
— Дротики?
— Да, как в прокуренном баре. Чем больше пива я выпила, тем лучше.
— Я бы заплатил, чтобы увидеть это.
— Это то еще зрелище. Это как… — я размахиваю вилкой с куском стейка на ней, — мой идиотский трюк.
— Может покажешь мне? Я отведу тебя в Mad Dog Jacks, и мы сыграем в дартс.
Mad Dog Jacks раньше был байкерским баром, но по какой-то причине ребята из колледжа в городе решили, что это идеальное место для отдыха по выходным. Частично забегаловка погружения, частично… ну, это место — полное дерьмо, независимо от того, как вы на него посмотрите.
Я нервно заправляю волосы за уши.
— Я… мне нужно проверить свой календарь.
Дэш смотрит на меня спокойно, глаза улыбаются.
— Сделай это.
Не успеваю я оглянуться, как мы уже сидим здесь в течении часа, после того, как наша еда была убрана — так долго, что я полностью забыла себя и то, что я должна была здесь делать, игнорируя все сообщения моей сестры — те, что взорвали мою сумочку. Телефон вибрирует уже сорок пять минут.
Данте оплачивает счет.
Отодвигает мой стул и протягивает куртку, чтобы я могла скользнуть внутрь. Ведет меня наружу, рука на пояснице, пальцы скользят вверх и вниз по позвоночнику.