Надеюсь, вы присмотрите за моим другом.
Глава одиннадцатая. Узы
Первая неделя лета в столице выдалась на редкость ненастная, словно я привез приграничные дожди с собой, поэтому-то люди и радовались, когда на пятый день вернулась хорошая погода. После давящей серой мари высокое небо и искрящееся в лужах солнце вызывало желание улыбнуться и расправить плечи. Правда, не у всех. Стереть вечное недовольство с лица Алисии, младшей сестры Эльзы, не способна, наверно, ни одна магия в мире.
— Я думала, мы погуляем вдвоем! Бис! Бис! Бис!.. Сколько можно восхищаться людьми, которые постоянно втравливают тебя в неприятности!
— Позволь напомнить, моя работа заключается именно в том, чтобы разбираться с неприятностями, попутно организуя их врагам. И Бис меня полностью устраивает — и как напарник, и как командир.
— И как…
Ответное шипение Алисии я не расслышал, но, судя по возмущенно прищуренным глазам старшей, прозвучало что-то бестактное.
— Я не помешал? — приблизился к девушкам.
— Нет, — Эльза откинула за спину копну волос, многозначительно посмотрела на сестру. — Просто кое-кому лучше не мнить себя кровью мира.
Посчитав объяснения достаточными, ведьма бодро, не собираясь никого ждать, зашагала вперед — пришлось догонять. Алисия демонстративно плелась позади, делая вид, она не с нами и это совпадение, что ей нужно в ту же сторону.
По случаю вёдра на улицах сегодня было многолюдно. Нам то и дело приходилось отступать к обочине, уклоняясь от играющих детей, за которыми присматривали увлеченные беседой старушки.
— Как съездил на Границу?
— Нормально. Я встретил Нейгирде. Он передавал тебе привет.
При упоминании олова Эльза вскинулась, прищурилась.
— А больше ничего не передавал? — ехидство в голосе ведьмы можно было черпать ложками.
Я покачал головой, и девушка презрительно хмыкнула, не став развивать тему: что же между ними произошло? В душе кольнула ревность.
Эльза сердито отбросила волосы за спину, ускорила шаг. Не заинтересовавшись торговыми лавками, пересекла Совиную улицу, обогнула площадь Трех Львов, которую также называли Фонтанкой, и свернула в Лебединый парк.
— Ты вроде хотела мне что-то показать? — отчаявшись понять, куда мы направляемся, справился я.
— Показать? — лукаво прищурилась алая ведьма. — Пожалуй.
Эльза развернулась лицом ко мне.
— Что ты видишь?
— Городской парк. Одиннадцать мужчин, двадцать шесть женщин, восемнадцать детей. Подозрительные элементы отсут...
— Жизнь, Бис, — перебила алая ведьма.
Махнула рукой на набережную, где белокурая девочка в темном платьице отщипывала кусочки от булки и кидала лебедям. Ее мать, чопорная дама в закрытой кружевной блузе и пышной юбке до земли, встревоженно покрикивала на дочь, стоило той опереться на шаткие перила.
— Это нормальная жизнь. Последние недели ты утонул в делах. Граница, задания… Я даже не собираюсь спрашивать, что ты ищешь в библиотеке. Все равно не ответишь. Но хочу напомнить, мир не ограничивается работой.
— Путь к вершине складывается из многих дней труда. Чтобы стать лучшим, сначала приходится немало ишачить.
— Вечно вы, мальчишки, лезете на рожон ради того, чтобы кому-то что-то доказать, — девушка еще кого-то имеет в виду? Уж не Нейгирде ли? — Лавры отца не дают покоя?
— Он тут ни при чем.
Эльза хмыкнула, выражая недоверие. Я пожал плечами, и алая ведьма понятливо замяла тему.
— Быть лучшим. Слава… — после короткого молчания повторила девушка, пробуя слово на вкус. — Значит, ты именно этого хочешь?
— А ты разве нет?
— Спорить не буду — всеобщее восхищение приятно, — согласилась ведьма. — Но есть и более важные вещи помимо признания. Друзья, семья, — она оглянулась на Алисию. — Когда я думаю, почему решила стать боевым магом, я вспоминаю, мне нужна была сила, чтобы защитить сестру.
Эльза осеклась, как всегда, когда дело затрагивало ее прошлое. Это сейчас магией крови никого не удивишь, а еще лет пятнадцать назад на девочек с алыми волосами косились настороженно, как на нечто опасное и незнакомое. Неудивительно, почему алая ведьма выросла сильной и независимой.
— А я думал, тебе не нравится быть лекарем, — перевел все в шутку.
— И это тоже.
— Простите, если отвлекаю! Вы ведь целительница? — влез в разговор мужчина средних лет.
Одежда и внешность выдавали человека интеллигентного, привыкшего к опрятности. Но сейчас худое лицо раскраснелось от ходьбы и волнения, а шейный платок сбился набок, будто его дергали от недостатка воздуха.
— Нет, — Эльза отогнула ворот блузы, показывая значок боевого мага. Как ведьма на секунду страдальчески подняла глаза к небу, заметил я один: когда обладаешь столь приметной внешностью, постоянно оказываешься кому-то срочно нужен. Но прежде чем проситель разочарованно поник, добавила. — Хотя я могу посмотреть. Что-то случилось?
— Моей жене внезапно стало плохо.
Дальше по аллее вокруг лежащей на лавочке дамы толпилось с десяток растерянных человек.
— Мне с тобой?
— Сама разберусь, — отозвалась Эльза, уходя с обнадеженным просителем, и я не стал настаивать.
Уселся на скамейку, издалека следя, как ведьма деловито разгоняет зевак, чтобы обеспечить приток свежего воздуха.
Втягиваю в неприятности, да?
Работа боевого мага не обходится без травм и смертей. Вспомнить погибших на празднике Весны, иные потери — чаще всего нелепые, из-за глупой случайности… Почему я думаю, что то же самое не произойдет с моим отрядом? Даже мысленно не допускаю такую возможность?
Мертвенно-бледная Марико, лежащая на заалевшему снегу. «Спящие» Квит и Рейк. Кровь Счастливчика на моих руках. Эльза с остекленевшим взглядом в ореоле спутанных волос.
Я верю в способности друзей и поэтому убежден, что сон никогда не воплотится в реальность? Или в глубине души мне плевать на их жизни? И для меня они удобные инструменты, позволяющие добраться до вершины, стать лучшим из лучших… превзойти отца?
Сколько я намерен гоняться за призраком? Что хочу доказать? Зачем я в действительности сражаюсь?
— Дремлешь, Бис?
Голос Эльзы раздался над самым ухом. Когда она успела вернуться?
— Просто задумался. Что там было?
— Обыкновенная падучка. Женщина после чахотки не рассчитала силы, вот голова и закружилась. Так о чем ты размышлял? Небось снова о работе?
— Ты, пожалуй, права, и я действительно трачу на нее слишком много времени. Спасибо, что вытащила.
— Но… — продолжила алая ведьма.
— Но расслабляться пока рано. Сначала нужно закончить одно дело, — Эльза хмыкнула, и я оправдался. — Больше личное, чем задание, хотя и задание тоже. Мы с Лайком сами разберемся, — поспешно добавил.
— Приходи на закате к поместью к’Арзирп, — пробормотала девушка под нос, уточнила. — Это опасно?
Я не ответил, но ведьма все поняла и без слов.
— Давай-ка рассказывай, Бис, в чем дело? Мы же одно звено, или ты больше мне не доверяешь? — намекнула она на давнишнюю тренировку.
— Конечно, доверяю… — я вовремя прикусил язык, чтобы не произнести роковое «но», и ограничился. — Спасибо.
В ответ на благодарность Эльза устало улыбнулась: целительство всегда забирало у нее много сил. Недолго думая, подставил локоть, как помог бы при нужде любому из товарищей.
— Точь-в-точь парочка.
После замечания я обратил внимание, что идущие нам навстречу молодые люди держались за руки.
— Прости. Я ничего такого не имел в виду.
— А жаль, — пробормотала ведьма, или мне послышалось?
Я попытался отодвинуться, но Эльза неожиданно крепко вцепилась коготками в мое плечо. В горле пересохло, мешая поддерживать разговор. Мы товарищи, нет причин смущаться! Я просто слежу, чтобы член моего отряда благополучно добрался до дома.
Все мысли занимала прижавшаяся к боку алая ведьма, и мерещилось, каждый встречный видит, что у меня, словно у мальчишки, застигнутым за кражей яблок в соседском саду, предательски пылают уши. За спиной, подливая масла в огонь, кривлялась Алисия: строила глазки, складывала ручки и томно вздыхала. Поэтому когда мы с девочками наконец-то распрощались, я почувствовал с облегчение… и разочарование. Без тяжести лежащих на локте пальцев было странно пусто, словно я сейчас проворонил нечто очень важное.