Выбрать главу

Фронто прищурился.

«Ты уверен, что это были белги?»

«Что? Да, конечно, я уверен».

«А не могли ли они быть какими-то другими галлами?» — мягко спросил Фронтон.

Варус уставился на него.

«Что, черт возьми, ты выпил, Фронто?»

Стиснув зубы, он легко спрыгнул с лошади на траву.

«Нет, это точно белги. Их как минимум десять тысяч, может, пятнадцать. И примерно через час они будут в лагере со своими друзьями».

"Блин!"

Фронто скрежетнул зубами.

«Планы Цезаря придётся изменить. Как минимум, нам нужно сократить их численность, пока мы ждём».

Он взглянул на Варуса.

«Мы с Бальбусом идем с тобой к Цезарю».

«Мы?» — с легким удивлением спросил старший легат и поспешил догнать двух других. Фронтон шел, заложив руки за спину и опустив голову, а Вар вел коня под уздцы, пока его воины шли на водопой, чтобы дать отдохнуть своим коням.

«Нам придётся спровоцировать их выслать какие-нибудь силы куда-нибудь, где мы сможем их встретить», — пробормотал Фронто. «Не думаю, что вы сможете обойти их кавалерией и уничтожить это подкрепление?»

Варус покачал головой.

«Не совсем. Не вовремя. Скорее всего, мы окажемся в ловушке между двумя армиями белгов».

«Тогда нам придётся либо спровоцировать их прийти к нам, либо найти другой способ избавиться от них. Твой человек, Луцилий, хорошо поработал. Может, он что-нибудь придумает?»

Варус пожал плечами.

«Что бы мы ни предприняли, местность будет опасной, а белги будут хорошо подготовлены».

Он посмотрел на фиолетовое небо.

«И сегодня уже поздно что-либо делать. Придётся делать это утром».

Фронто кивнул.

«Вполне справедливо. В любом случае, у нас есть ночь, чтобы что-нибудь придумать».

Он улыбнулся Бальбусу.

«Вообще-то, кажется, я передумал. На сегодня я уже достаточно насмотрелся на Цезаря. Приск займётся перемещением Десятого легиона, а ты, полагаю, поручил Бальвентию переместить твою партию. Может, уединимся в моём шатре, выпьем по стаканчику-другому? Кажется, я уже очень давно не видел тебя в обществе».

Бальбус усмехнулся, потирая кулак.

«Точно так и есть. Если не ошибаюсь, в прошлый раз мне пришлось сломать тебе нос!»

Фронто слабо улыбнулся.

«Да, ну…»

Он повернулся к Варусу.

«После доклада Цезарю присоединяйся к нам. Нам нужно поговорить».

Варус кивнул.

«Я тебя найду».

Прошло чуть меньше часа, когда последние лучи солнца окончательно исчезли на западе, когда Вар, лишенный доспехов и оружия и выглядевший усталым, хотя и отдохнувшим, в одной тунике и штанах, наконец постучал в палатку Фронтона.

«Входите».

Он моргнул, привыкая к слабому свету лампы. Палатка Фронтона выглядела именно так, как представлял себе Вар: мебель была отодвинута к стенам, завалена грязной одеждой и хламом, доспехи лежали в куче у двери, где он их и бросил, а центр палатки был покрыт коврами и подушками. Всё это стояло вокруг низкого столика, на котором лежали пара игральных костей, несколько стопок сестерциев, кубков и кувшинов с вином.

Помимо Фронтона и Бальба, вокруг сидели офицер по подготовке Десятого, центурион Велий, и Авл Крисп, легат Одиннадцатого, которые пили и смеялись. Вар с улыбкой благодарно откинулся на кучу подушек.

«Господа».

Когда он сел, Фронтон откинулся назад, и лицо его на мгновение стало серьезным.

«Есть ли кто-нибудь снаружи?»

Варус покачал головой.

«Не рядом. Почему?»

Фронто вздохнул.

«Есть кое-что, о чем я не должен никому рассказывать, но я все равно расскажу».

Бальбус поднял бровь.

«Очень загадочно. Нельзя разглашать секреты, Маркус».

Фронто тихо рассмеялся.

«Не думаю, что это должно быть секретом. Цезарь хочет сохранить это в тайне, потому что его начинает беспокоить паранойя, что люди в его армии не заслуживают доверия или сливают информацию белгам».

Он окинул взглядом комнату и улыбнулся.

«Но я бы готов поставить на вас свою карьеру».

Это было правдой. Бальб не имел политических пристрастий, а Велий был кадровым центурионом, не занимавшим никакой должности в Риме. Не было никакой гарантии, что у Криспа и Вара не было других планов, но, помимо того, что они были обязаны своими назначениями Цезарю, что-то в их паре очень нравилось Фронтону. Он был готов доверить свою жизнь любому из них.

«Дело в том… что я знаю, почему мы сидим и не вступаем в бой с белгами».

Он откинулся назад, с интересом отметив заинтригованные выражения на лицах всех своих спутников, за исключением Бальбуса, который лишь задумчиво кивнул.

«Эдуи», — произнёс он и откинулся назад.

Бальбус снова кивнул.

«У меня было подозрение, — подтвердил он. — Я не хотел его озвучивать, поскольку Цезарь явно намеревался сохранить это в тайне, но в его плане нападения была зияющая дыра, и существовало только одно логичное решение».