Выбрать главу

Алсана

Шевна машина

Три кутийки тигрова мас

Агнешка плешка (замразена)

Ваничка за масаж на ходила "Звездни знаци" на Линда Гудман (книга)

Голяма кутия цигари биди[30]

Диваргит Сингх в "Лунна светлина над Керала" (мюзикъл)

Самад тръшна багажника.

— Няма чекийка, няма храна, няма източници на светлина. Мамка му, жестоко! Не е трудно да се познае кой в семейство Икбал е ветеран от войната. На никого не му и хрумна да донесе Корана. Ключова вещ в кризисни ситуации: духовна подкрепа. Връщам се вътре. Стойте в колата и да не сте мръднали!

Щом се върна в кухнята, Самад освети с фенерчето: чайник, газов котлон, чаша за чай, завеса, а след това сюрреалистичната гледка на навеса, кютнал се доволен като къщичка сред короната на кестена в двора на комшиите. Самад грабна швейцарското си ножче, което си спомни, че е оставил под мивката, взе Корана с поръбени със злато страници и кадифени корици от дневната и се накани да си върви, когато изкушението да усети стихията, да види още малко от изумителното разрушение, взе връх. Изчака да отмине поредният тласък на вятъра и отвори кухненската врата, промъкна се внимателно и градината, където ивица светлина разкри сцена на градски апокалипсис: дъбове, кедри, чинари, брястове бяха изпопадали навред из градините, оградите ги нямаше, градинските мебели бяха унищожени. Само неговата собствена градина, нерядко подигравана заради оградата си от ковано желязо и липсата на дървета, заради лехите с противно смърдящи билки, бе останала сравнително непокътната. Тъкмо се канеше да измисли с доволство някаква алегория за огъващата се източна тръстика в противовес на упорития западен дъб, когато вятърът го блъсна наново, повали го странично и продължи по пътеката покрай прозорците, които натроши на парченца без никакво усилие, в къщата се посипаха стъкла, а кухненската посуда изтрополи в градината. Самад, който бе изстрелян във въздуха като гевгир и сега лежеше върху ухото си, притисна книгата плътно до гърдите си и забърза към колата.

— Какво правиш зад волана?

Алсана стискаше с две ръце кормилото и говореше на Милат в огледалото за обратно виждане.

— Някой ще каже ли на съпруга ми, че аз ще карам. Израсла съм в Бенгалския залив. Гледала съм как майка ми шофира през бури като тази, докато съпругът ми се шляеше из Делхи с тайфа колежанчета. Предлагам съпругът ми да седне на пасажерското място и да не смее да пръдне, без да му кажа.

Алсана подкара с пет километра в час по пустата, тъмна като в рог магистрала, докато вятър, бушуващ със сто и петдесет километра в час, неумолимо блъскаше покривите на най-високите сгради.

— Англия, така е писано! Преместих се в Англия, за да не ми се налага повече да преживявам това! Никога повече няма да вярвам на господин Фиш с рачешката мутра.

— Господин Фиш би трябвало да е с рибешка мутра, амма, ако се съди по името му.

— Е, отсега нататък за мен е рачешка — озъби се Алсана и хвърли мрачен поглед в огледалото. — Какво като е говорител по Би Би Си.

Токът у Арчи беше спрял, но домакинството на семейство Джоунс беше подготвено за всякаква бедствена ситуация от приливна вълна до изтичане на радиация; когато семейство Икбал пристигнаха, завариха жилището на приятелите си осветено от десетки газени лампи, градински свещи и трасиращи лампи, входната врата и прозорците бяха скоростно подсилени с шперплат, а клоните на градинските дървета бяха вързани с въжета.

— Всичко е до подготовката — обяви Арчи, като отвори вратата да посрещне отчаяното семейство Икбал и малкото покъщнина, която носеха, като тутакси влезе в ролята на самозвания крал, посрещащ бедстващите. — Нали разбираш, имам предвид, че трябва да закриляш семейството си. Не казвам, че си се провалил… нали… аз поне така ги виждам нещата: битката е аз срещу вятъра. Казвал съм ти неведнъж, Ик-Бол, казвал съм тй милион пъти: провери носещите стени. Ако не са в изрядно състояние, край с теб, мой човек. Бай-бай. И трябва да си имаш гаечен ключ в къщата. Важно е.

— Това е забележително, Арчибалд. Може ли да влезем?

Арчи отстъпи.

— Разбира се. Честно ти казвам, очаквах те. Та ти не можеш да различиш бургия от дръжка на отвертка, Ик-Бол. Много те бива на теория, обаче в практиката никакъв те няма. Хайде, влизайте, нагоре по стълбите, видяхте ли дежурното осветление — добра идея, нали? Здрасти, Алси, чудесно изглеждаш, както винаги; здравей, Милбойд, непрокопсаник такъв. Е, Сам, кажи си; какво изгуби?

Самад смутено изреди претърпените до момента щети.