Выбрать главу

-      Доказателства?

-      Направих няколко снимки, но конфискуваха чипа. Мога да ти кажа какво видях или поне смятам, че видях.

-      Отлично.

-      Първо, по черепа имаше следи като от удар с ка­мък. А по дясната бедрена кост - следи, сякаш оставе­ни от тъп инструмент. Доколкото можах да видя, няма­ше следи от костна реакция или инфекциозен процес.

Бавно кимване.

Тя продължи с нарастваща увереност:

-      Стори ми се, че има бледи следи от човешки зъби по някои от порестите кости. Те бяха доста слаби и тъпи, а не остри като от мечка. Мисля, че трупът е бил канибализиран.

В увлечението си беше повишила глас и изведнъж осъзна, че се е чуло много по-далеч, отколкото беше възнамерявала. Хората от близките маси я зяпаха.

-      Опа. - Тя сведе поглед към подредената пред нея посуда.

-      Казала ли си на някого? - попита Пендъргаст.

-      Още не.

-      Добре. Мълчи си, защото това само ще предизви­ка неприятности.

-      Но аз имам нужда от достъп и до други останки.

-      Работя по въпроса. Надявам се, че ще намерим наследници и на останалите миньори. Разбира се, след това трябва да получим разрешение.

-      О. Благодаря, но мисля, че мога и сама да се спра­вя с тези неща. - Тя направи пауза. - Ъъъ... колко вре­ме смяташ да останеш? Няколко дни?

-      Толкова хубав, малък, егоистичен и богат град. Не мисля, че съм виждал нещо подобно. Толкова е оча­рователен сега, в навечерието на Коледа.

-      Значи ще останеш... дълго?

-      А, ето го и виното.

Беше донесено с две големи чаши. Кори гледаше, докато Пендъргаст мина през целия церемониал: за­въртя виното в чашата, подуши го, опита го, после още веднъж.

-      Съжалявам, но мирише на тапа - обяви той на келнера. - Моля, донесете друга бутилка. Но за по-сигурно нека е от реколта две хиляди и първа.

След многословни извинения келнерът бързо отне­се бутилката и чашата.

-      Мирише на тапа? - попита Кори. - Какво значи това?

-      Замърсител на виното. Придава му вкус, който на­помня, да речем, мокро куче.

Пристигна новата бутилка и Пендъргаст мина през същата рутина, само че този път кимна одобрително. Келнерът напълни чашата му, после се обърна към нея, тя вдигна рамене и той напълни и нейната чаша.

Кори отпи. Имаше вкус на вино. Нито повече, нито по-малко.

-      Почти толкова добро е, колкото онова „Матеус“, което пиехме в Медисин Крийк.

-      Виждам, че все още обичаш да ме дразниш.

Тя отпи още една глътка. Беше удивително колко бързо избледняваше споменът за затвора.

-      Като стана дума за освобождаването ми - как успя да го направиш?

-      Случайно се връщах в Ню Йорк, когато получих второто ти писмо.

-      Умори ли се най-сетне да обикаляш света?

-      Донякъде твоето първо писмо ме накара да се върна.

-      И защо?

Вместо да ѝ отговори, Пендъргаст се вторачи в ру­бинената течност в чашата си.

-      Извадих късмет да открия толкова бързо капитан Баудри. Обясних ѝ всичко откровено: как нейният пра­родител грубо е изровен от историческия му гроб, за да се освободи място за СПА. Обясних ѝ коя си, какъв е произходът ти, как началникът ти е обещал разре­шение, после се е отметнал. Разказах ѝ за глупавото ти проникване в склада и как са те хванали. След това споменах, че те очаква десетгодишна присъда.

Той отпи от виното си.

-      Капитанът веднага схвана положението. Тя не искаше ти да бъдеш, както тя се изрази, „преебана по този начин“. Повтори израза няколко пъти, като го под­чертаваше, което ме наведе на мисълта, че има опит в това отношение. Може би от армията. Както и да е, двамата съчинихме едно много въздействащо писмо, в което, от една страна, заплашваше да се оплаче във ФБР, а от друга, ти разрешаваше да проучиш останки­те на нейния прапрапрадядо.

-      О - възкликна Кори, - значи така си ме измъкнал?

-      Този следобед имаше доста бурна среща на граж­даните и общината, на която им представих писмото на капитана. - Пендъргаст си позволи съвсем лека усмивка. - Моята презентация излезе много резултатна. В утреш­ния вестник можеш да прочетеш всичко за станалото.

-      Добре, ти ми спаси задника, за което никога не мога да ти се реванширам. И моля, благодари на капи­тан Баудри от мое име.

-      Ще го направя.

В ресторанта се понесе силен шепот, настъпи раз­движване, неколцина клиенти се бяха обърнали към витрините, други бяха станали от местата си и сочеха. Кори проследи посоката, в която гледаха, и видя малко жълто трепкане на склона на един от близките хребе­ти. Докато гледаше, то бързо порасна и стана по-ярко. Сега още от посетителите на ресторанта бяха станали от местата си, някои се втурнаха към прозорците. Вря­вата се усили.