Выбрать главу

-      Виждам, че си получила моето съобщение - отбе­ляза Пендъргаст. - Снощи се опитах да ти се обадя, но ти не вдигна.

-      Съжалявам. - Докато сърцето ѝ си възвръщаше нормалния ритъм. Кори почувства как се изчервява. - Бях на среща.

Една от веждите се повдигна.

-      Наистина? И с кого, ако мога да знам?

-      Тед Роман. Градският библиотекар. Симпатично момче, бивш ски маниак, пристрастен към снегомоби- лите. Освен това добър изследовател - доста ми по­могна в справките.

Пендъргаст кимна, после се обърна многозначител­но към масата за изследвания.

-      Успях да проуча само единия от скелетите - по­бърза да каже тя, - обаче изглежда притежава същите характеристики като този на Баудри.

-      Значи работим с твоето мнение, как да го наречем - група, заета със серийни убийства?

-      Точно така. Мисля, че е най-малко от три или че­тири, а може би и повече души.

-      Интересно. - Пендъргаст вдигна една от кости­те, повъртя я в ръцете си и я огледа повърхностно. - Двама убийци да работят заедно е необичайно, но се е случвало. Обаче трима или повече действащи задружно е нещо наистина rara avis1. - Той остави костта на масата. - Технически са нужни три отделни убийства, за да има основание да се говори за сериен убиец.

-      Умрели са единайсет миньори. Това не е ли достатъчно, за да се квалифицират като серийни убийци?

-      Съвсем сигурно. Очаквам с нетърпение да получа подробните ти доклади и за другите двама миньори.

Кори кимна.

С ръце в джобовете Пендъргаст огледа хангара за оборудване и накрая спря бледите си очи върху нея.

-      Кога за последен път си чела „Баскервилското куче“?

Въпросът беше толкова неочакван, че ѝ се стори, че не е чула правилно.

-      Моля?

-      „Баскервилското куче“. Кога за последен път си го чела?

-      Историята за Шерлок Холмс? В девети клас или може би осми. Защо?

-      Спомняш ли си първото писмо, което ми изпрати относно тезата ти? В послеписа споменаваш за среща между Артър Конан Дойл и Оскар Уайлд. По време на тази среща Уайлд разказва на Дойл твърде ужасява­ща история, която научил по време на лекционната си обиколка из Америка.

-      Точно така. - Кори стрелна поглед към масата. Беше нетърпелива да се върне към работата си.

-      Сигурно ще те заинтересува да научиш, че едно от местата, където Уайлд е спирал по време на обиколка­та си, е точно тук, в Роринг Форк.

-      Зная това. Имаше го в дневника на Дойл. Един от миньорите разказал на Уайлд за мечката стръвница, а Уайлд преразказал историята на Дойл. Точно това ми подсказа идеята за моята теза.

- Прекрасно. Имам следния въпрос към теб: ми­слиш ли, че историята на Уайлд е вдъхновила Дойл да напише „Баскервилското куче“?

Кори потропваше ту с единия, ту с другия си из­мръзнал крак.

-      Възможно е. Дори вероятно. Но не съм сигурна, че виждам връзката.

-      Ето каква е: ако хвърлиш едно око на „Кучето“, може да попаднеш на някои указания за онова, което в действителност се е случило.

-      В действителност се е случило? Но... Сигурна съм, че Уайлд е чул погрешна история и я е разказал на Дойл. Никой не е могьл да знае истината, че тези миньори не са били убити от мечка.

-      Сигурна ли си?

-      Дойл пише за мечката стръвница в дневника си. Не споменава и дума за банда канибали.

-      Помисли малко: ами ако Уайлд е чул действител­ната история и я е разказал на Дойл? А Дойл я е смет­нал за твърде смущаваща, за да я включи в дневника си? Ами ако вместо това е скрил част от информацията в „Баскервилското куче“?

Кори трябваше да си наложи да не избухне в поди­гравки. Възможно ли е Пендъргаст да говори сериозно?

-      Съжалявам, но това е твърде пресилено. Наистина ли искаш да кажеш, че тази история за Шерлок Холмс може да хвърли светлина върху моя проект?

Пендъргаст не ѝ отговори. Просто стоеше там в черното си палто, втренчен в нея.

Тя потрепери.

-      Виж, надявам се да ме извиниш, но искам да про­дължа проучването си.

Пендъргаст отново не отговори, а продължи да я гледа с тези свои светли очи. По някаква причина Кори съвсем определено изпита усещането, че току-що се е провалила в някакъв тест. Но нищо не можеше да на­прави: отговорът не се криеше в измислени истории, а в самите кости.

След доста продължително мълчание Пендъргаст леко се поклони:

-      Разбира се, госпожице Суонсън - каза той хладно. След това се обърна и излезе от хангара също толкова тихо, колкото беше влязъл.