Выбрать главу

Тя отпи втора голяма глътка, после още една.

-      Не искам да ви задържам - виждам, че сте зает. Просто се отбих, за да се представя и да ви съобщя плановете си за останките. - Остави чашката на ма­сичката. - Освен това се питах дали можете да ми по­могнете? Къде точно се намират останките сега и как мога да стигна до там? Искам да ги видя и да се запоз­ная с жената, която провежда изследването.

Началникът ѝ обясни, докато ѝ чертаеше малка кар­та на „Хайтс“.

-      Ще се обадя на охраната на „Хайтс“ - каза той, - за да им кажа, че ще отидете.

-      Благодаря. - Капитан Баудри се изправи и отново впечатли началника с ръста си. Беше жена с чудесен външен вид, гъвкава и силна. - Много ми помогнахте.

Морис скочи бързо на крака и стисна ръката ѝ.

-      Ако мога с нещо да помогна, каквото и да е, моля, обадете ми се.

Гледаше я как излиза от кабинета и си помисли, че адската седмица може би ще завърши с положителна нотка. В този миг обаче погледът му попадна на кор­ковата дъска и хаоса от картончета и връвчици на бю­рото му и той отново изпита стария ужас. Осъзна, че адската седмица далеч не е свършила.

26

Кори чу металическия звук на вратата на хангара и спря работата, питайки се дали Пендъргаст не се е върнал. Но вместо фигурата в черно палто в полезрението ѝ се появи висока жена, която крачеше към нея, облечена в грейка и с голяма плетена шапка с помпон на главата.

-      Кори Суонсън? - попита тя, когато се приближи.

-      Аз съм.

-      Стейси Баудри. Бих ви стиснала ръката, но кафе­тата ми пречат. - Тя подаде на Кори чашка от „Старбъкс“. - Кафе с мляко, двойна сметана и двойна захар. Трябваше да гадая.

-      Уха, правилно сте отгатнали. - Кори прие чашата с благодарност. - Нямах представа, че ще дойдете в Роринг Форк. Това е истинска изненада.

-      Е, вече съм тук.

-      Божичко, Стейси - нали мога да те наричам така - страшно съм ти задължена. Отърва ми задника с това писмо. Бях на косъм от десет години затвор, затова не мога ди ти се отблагодаря, както...

-      Не ме карай да се чувствам неудобно! - Баудри се засмя, свали капачката на своята чашка и отпи щедра глътка. - Ако искаш да благодариш някому, благодари на своя приятел Пендъргаст. Той ми обясни положени­ето и какво са ти сторили. На мен ми оставаше само да помогна, което направих с удоволствие. - Тя се огледа.

-      Колко ковчези! Кой е на прапрапрадядо Емет?

-      Ето този. - Кори я отведе до останките, разпръс­нати на съседната маса. Ако знаеше, че жената ще дой­де, щеше да се опита да ги сложи в някакво подобие на порядък. Надяваше се, че наследничката на Емет няма да разбере.

Кори отпи от кафето си леко нервно, докато Бауд­ри се доближи до масата, протегна ръка и внимателно вдигна парче от черепа.

-      Брей, тази мечка наистина му е разказала играта.

Кори отвори уста да каже нещо, но после я затвори.

Пендъргаст съвършено разумно я бе посъветвал да не казва никому нищо за истинската причина за смъртта, докато не завърши напълно изследването си.

-      Мисля, че вършиш отлична работа - каза Баудри.

-      Значи наистина искаш да станеш полицай?

Кори се засмя. Баудри веднага й беше харесала.

-      Да, но всъщност бих искала да стана агент на ФБР със специалност съдебна антропология. Не лабораторен плъх, а оперативен агент със специални умения и познания.

- Страхотно! Често аз самата съм мислила за поли­цията... имам предвид, че след кариера в армията това е напълно логично.

-      Значи вече не си капитан?

Баудри се усмихна.

-      Винаги ще си остана капитан, но да - уволних се. - Тя замълча. - Е, май е време да се размърдам, защо­то трябва да си намеря по-евтино място за спане, ако трябва да остана тук още малко. Хотелът, в който съм отседнала, ще ме докара до фалит.

Кори се усмихна.

-      Познато усещане.

-      Исках да се запознаем и да ти кажа, че според мен онова, което правиш тук, е чудесно. - Баудри се обър­на да си върви.

-      Чакай малко.

Баудри се обърна.

-      Искаш ли по-късно да пием по кафе в „Старбъкс“? - Кори замахна с чашата си. - Бих искала да те почер­пя и аз, ако нямаш нищо против това да стане малко по-късно. Възнамерявам да поработя по-дълго, стига да не замръзна преди това.

По лицето на Баудри се разля усмивка.

-      Това би било чудесно. Какво ще кажеш за девет часа?

-      Добре, тогава ще се видим.

27

Госпожа Бети Б. Кърмоуд отпи­ваше от чашата чай „Ърл Грей“ и гледаше през панорамния прозо­рец на всекидневната си надолу към долината Силвър Куин. От нейната къща на върха на хребета - най-добрия парцел в целия комплекс „Хайтс“ - имаше вели­колепен изглед. Наоколо се издигаха планините и се простираха към Континенталния вододел и извисява­щите се над него върхове Елбърт и Масив - най-високият и вторият по височина в Колорадо, които по това време на деня се виждаха само като сенки. Са­мата къща беше твърде скромна - въпреки хорското мнение Кърмоуд не обичаше да се излага на показ - и фактически една от най-малките в комплекса. Беше по-традиционна от останалите, построена от камък и кедри, със сравнително човешки измерения. Онзи ултрасъвременен и постмодерен стил не беше за нея.