***
- То есть ты, напившись, зарезал своего кузена и тебя выгнали из города? Я всё правильно понял? – уточнил один из охотников.
Беллерофонт кивнул. Теперь, после рассказа, он снова растерял свою уверенность и испугался осуждения со стороны своих новых знакомых.
- Да, слышал я подобные истории, но встречать таких людей ещё не доводилось. – Сказал Генеос. – Что ты сам думаешь о своём поступке?
- Я думаю… - Беллерофонт замялся, а затем продолжил. - Мне жаль, что так получилось. Я не хотел этого. Если бы я мог это исправить, я бы сделал это. Но сейчас, я не знаю, что мне делать.
- Тебе нужно очиститься от греха братоубийства. – Произнёс кто-то из охотников.
- Очиститься? Как это сделать?
- Иереас, подскажи парню, что нужно сделать. – Обратился охотник к одному из своих спутников.
Взгляды всех присутствующих устремились в одну точку, и Беллерофонт последовал их примеру. Там сидел старик, который будто бы и не заметил, что к нему обратились, и все сейчас смотрят на него. Вместо этого он ковырялся в своих чёрных сгнивших зубах, пытаясь вытащить застрявший кусок мяса. Наконец, достав этот кусочек, старик закинул его, обратно, в рот и, не прожевывая, проглотил. Затем он прокашлялся и поднял свою голову в сторону Беллерофонта и Генеоса.
- Что сделать? Ха… - усмехнулся Иереас. – Известно что. Нужно обратиться к богам, чтобы они простили грех убийства и усмирили эриний, идущих по его пятам. Парень, - обратился он к Беллерофонту, - тебе нужно в Дельфы к оракулу, чтобы он открыл тебе дорогу к очищению.
- Тьфу ты. – Генеос сплюнул в сторону. – Боги, боги, боги. От этих высокомерных ублюдков ничего хорошего не дождёшься. Они горазды только убивать людей, которые им не нравятся, и сношаться с нашими женщинами за нашей спиной. Плевать им на наши проблемы.
Беллерофонт был просто потрясён. Он впервые услышал, чтобы кто-то высказывался о богах в таком духе. С детства его учили почитать богов, и он всегда следовал этому учению. Только будучи изголодавшимся и сломленным, он посмел проклинать богов в своих мыслях, но через пару минут, он одумывался и извинялся перед ними. Генеос же ничуть не стеснялся оскорблять богов во всеуслышание и не боялся небесной кары. Это произвело сильное впечатление на молодого коринфянина.
- Беллерофонт, забудь об этом оракуле. – Продолжил Генеос. – Оставайся пока с нами. Посмотрим на, что ты способен.
- Ты уверен? – спросил один из охотников.
- Да. Я его позвал, и я буду отвечать за него, если он что-нибудь натворит.
Охотники немного пошушукались между собой и успокоились, согласившись принять Беллерофонта.
- Спасибо вам большое. – Вполголоса произнёс Беллерофонт Генеосу.
- Да ничего такого. Просто ты мне брата моего напоминаешь. Тот тоже дураком был – постоянно с друзьями развлекался, а потом залез в постель к жене одного богатого землевладельца, а тот поймал их. И брат мой избил его, а затем раздел и голого выставил на улицу. Горожане позвали стражу. И я был среди тех стражников, что примчались разобраться с этим. Мой брат схватил меч и стал размахивать им перед стражей. Я кричал ему, чтобы он успокоился, но он, будто бы, не слышал меня. А затем наш командир вышел против него и вонзил ему меч в горло. – Генеос сглотнул и на пару секунд отвёл взгляд. – Вот так вот. Глупо жил – глупо погиб. Не хочется, чтобы кто-то повторял такую судьбу, а потому я решил помочь тебе.
Генеос тяжело вздохнул и задумчиво загляделся на огонь костра. А Беллерофонт тоже погрузился в раздумья. Пять минут назад он хотел расспросить Генеоса о его нелюбви к богам, но сейчас не мог решиться сказать ни слова.
- Эй, новичок! – услышал Беллерофонт слева от себя. – Как там, говоришь, тебя зовут?
Беллерофонт повернулся к своему соседу, сидевшему слева от него. Это был молодой парень, примерно того же возраста, что и Беллерофонт. Светловолосый, сероглазый, с широкой лучезарной улыбкой, которая обнажала зияющую дыру в верхнем ряду зубов. Его лицо излучало искреннее дружелюбие. Посмотрев в его сияющие, добрые глаза, Беллерофонт решился представиться:
- Беллерофонт.
- А меня Гилас. – Представился юноша, протягивая Беллерофонту руку. Беллерофонт ответил рукопожатием, после чего Гилас продолжил: - Какой-то ты слишком зажатый. Расслабься. Здесь все свои. Давай, я тебе всех представлю. Вон тот, справа, с усами – это Каледас. – Гилас указал на крепкого мужчину с длинными чёрными волосами, спадающими на плечи и густыми чёрными усами. - Он с острова Лемнос. Был моряком, пока не попал в бурю в Эгейском море. Каледаса прибило к берегу, и он был спасён рыбаками. Жил в рыбацкой деревушке пару лет, а затем подался в охотники.