Выбрать главу

- Это подождёт. – Лемносец сбросил объедки обратно на плащ и забрал у Беллерофонта кусок ткани. – Смотри. Это конский волос. – сказал Каледас, разматывая моток. – Его нужно привязать к удилищу. А затем другой конец привязать к крючку. На крючок нужно насадить кусочек красной шерсти – он привлекает рыб. – Говоря это, Каледас подготовил свою удочку для ловли. – Всё, теперь сам. – Сказал он, и, взяв сеть, пошёл к реке.

Беллерофонт собрал свою удочку, взял немного прикорма и отправился рыбачить. Перед тем, как бросить в воду объедки, Беллерофонт всмотрелся в своё отражение – тусклый взгляд, впалые щёки, длинная щетина, взлохмаченные волосы, местами изорванная одежда – не очень приятный внешний вид. «Да, на такую приманку девушка не клюнет» - вспомнил он об Атланте. - «Да и прикорма у меня нет». Беллерофонт посмотрел по сторонам – Каледаса видно не было. «Видимо ушёл куда-то подальше, где удобнее будет ловить сетью». – Подумал Беллерофонт. – «Надо тоже начинать».

Беллерофонт разбросал прикорм и закинул удочку, а затем стал ждать клёва. Ожидание не затянулось – вскоре в прозрачной воде заблестела чешуя – несколько рыбешек с разных концов реки устремились к наживке. Леска дёрнулась, сообщая рыбаку об улове, и Беллерофонт потянул удочку вверх. На крючке оказался небольшой карп – 30 см в длину. Он барахтался и пытался сорваться с крючка, но Беллерофонт аккуратно уложил его на траву и придавил камнем. «Надо отпустить первую пойманную рыбу». – Вспомнил Беллерофонт слова, которые он когда-то слышал. – «На удачу». Юноша бросил карпа обратно в реку и вновь закинул удочку.

Дальше рыбалка шла как по маслу. Беллерофонт поймал трёх карпов, ерша, линя и две барабульки. Наступило небольшое затишье. Беллерофонт, расслабившись, погрузился в раздумья.

«Итак, я немного передохнул, но что мне делать дальше? Остаться с охотниками? Или же податься в какой-нибудь город?»

«Если останусь с охотниками, то придётся охотиться на дикого вепря, посланного Богиней, а у меня нет ни оружия ни коня. Гилас говорил, что оружие можно попросить у какого-то богача, забыл, как его зовут. Но даст ли он? Смогу ли я договориться? Не факт. У других охотников вряд ли есть лишнее копьё или лук. Так, и что же делать?»

«…»

«Ладно, а если идти в город? Во-первых: куда идти? В какую сторону? – об этом можно спросить Гиласа или Генеоса. Не думаю, что они обманут. Во-вторых: что мне делать в городе? Податься в стражу? – могут и отказать, а если и возьмут – что дальше? Прозябать в карауле и напиваться в выходные? – может, кто-то и мечтает о таком, но не я. Чем ещё можно заняться в городе? – ремеслом? рыбалкой? в философы податься? – нет. Это всё ерунда. Не для того Я был рождён. Я чувствую, что Я – особенный. Мир вертится вокруг МЕНЯ. Не станет МЕНЯ – не станет и мира. Ведь не может же такого быть, что Я исчезну, а мир останется, как ни в чём не бывало…»

- Ты, что, уснул? – из раздумий Беллерофонта вырвал голос Каледаса. – У тебя клюёт.

Беллерофонт бросил взгляд на удочку, и в этот миг леска порвалась – то ли рыба была тяжёлая, то ли очень долго рвалась с крючка.

- Эх! Сорвалась! – с досадой крикнул Каледас. – И леску порвала и крючок увела. Тьфу ты! Зараза!

Беллерофонт был раздосадован. Его мысли воспарили вверх, но какая-то рыбёшка опустила его на землю. Более того, без крючка он теперь не мог продолжать рыбачить.

Юноша посмотрел на Каледаса – тот разложил сеть и пересчитывал пойманную рыбу, до Беллерофонта ему будто бы не было дела. Это слегка обидело молодого грека, но он подавил это чувство.

- Каледас… - начал Беллерофонт.

- Возьми пока мою удочку. – Сказал Каледас, даже не оборачиваясь.

Беллерофонт вздохнул и взял удочку Каледаса.

«Так, больше не отвлекаться. Подвиги я ещё успею совершить, никуда они от меня не денутся. Ведь Я – особенный». – Сказал себе в мыслях Беллерофонт.

Продолжив рыбачить, Беллерофонт поймал ещё несколько рыб. Через несколько минут Каледас предложил поменяться:

- Хватит с тебя. Лучше иди, в порядок себя приведи.

Беллерофонт кивнул и передал удочку Каледасу. Отойдя подальше, Беллерофонт разделся и вошёл в реку – было не глубоко – где-то по грудь. Юноша зачерпнул ладонями воду и плеснул себе в лицо, а затем растёр влагу, смывая грязь. «Фух» - выдохнул Беллерофонт, чувствуя облегчение. Затем он окунулся с головой, чтобы промыть волосы. С каждой минутой, проведенной в воде, Беллерофонт чувствовал себя всё лучше и лучше. Смыв с себя грязь, и освежившись, Беллерофонт вышел из воды. На берегу он нашёл ракушку, с помощью которой побрился.

Греясь под лучами восходящего солнца, юноша осмотрел свою одежду. И хитон и набедренная повязка были грязны и пропитались неприятным запахом. Хитон, к тому же, был порван в двух местах. Эндромиды истёрлись и пропахли потом. Беллерофонт сгрёб всё в охапку и положил в воду, рядом с берегом. Что делать дальше, он не знал. Живя во дворце Коринфа, сын царя никогда не стирал себе одежду – этим занимались многочисленные служанки. Теперь же приходилось самому о себе заботиться. Подержав немного в реке, Беллерофонт вытащил одежду и выжал воду. Вернувшись на берег, юноша одел всё ещё мокрую одежду на себя и пошёл обратно к Каледасу.