Настроение Беллерофонта ухудшалось с каждым шагом Лидоса. Ещё недавно он был воодушевлён открывшимися перспективами, но теперь, в лагере коринфян, ему стало тревожно. Встречные люди, узнав его, мгновенно отворачивались, тем самым выказывая своё отвращение к бывшему царевичу. Беллерофонту было не по себе от этих взглядов. Единственным облегчением был тот факт, что хотя бы Антейя не замечала такого отношения и не задавала ранящих душу вопросов.
Были, конечно, и нейтральные взгляды, не выражавшие ни плохого, ни хорошего отношения к Беллерофонту. Но в глазах каждого прохожего юноша видел немой вопрос: «А он-то здесь что делает?»
Сейчас Беллерофонт понял: вернуться в Коринф будет очень сложно, если вообще возможно. Коринфяне не доверяют ему, а некоторые даже презирают. Заслужить их доверие будет непросто.
Беллерофонт, наконец, достиг шатра Гедера. Он спрыгнул с коня и помог слезть Антейе.
К ним подошёл слуга, чтобы поинтересоваться, кто они и зачем прибыли.
В этом слуге Беллерофонт узнал Тирона.
Они оба, узнав друг друга, замерли в нерешительности.
Оба не могли решиться заговорить.
Молчание затянулось.
- Мы войдём внутрь? Или будем здесь стоять? – Спросила Антейя, чтобы прервать неловкую паузу.
- Да. Сейчас. – Откликнулся Беллерофонт.
- Господин Беллерофонт, что вы здесь делаете? – Спросил Тирон.
- У меня было дело в местных краях, потом я встретил караван из Коринфа и решил помочь вам.
- А эта девушка?
- Это Тиринфская царевна. Я спас её по пути сюда. И обещал доставить в Тиринф.
- Вот только не доставил. – Из шатра вышел Гедер. – Взялся доставить её, но по дороге свернул сюда. А до этого бросил какое-то другое дело. Как можно доверять такому ненадёжному человеку?
Беллерофонт обомлел, услышав неожиданные упрёки.
- Я знаю тебя ещё с малых лет. – Продолжил Гедер. – Ты и в детстве был таким. Сначала брался за дело, а затем бросал ради какой-нибудь забавы. Вот и сейчас так.
- ...
- И чем же ты собираешься помочь нам, будучи простым бродягой?
Беллерофонт с болью в сердце осознал, что ему нечего предложить коринфянам. После разговора с Ароном он думал, что коринфяне сами назовут его своим царём. Но, похоже, людей, солидарных с кузнецом и считающих, что Беллерофонт должен стать следующим правителем, не так много. Если вообще есть.
- Мало мне того, что царь Тиринфа отказался нам помогать, так ещё и тебя сюда принесло! – Раздосадовано причитал временный лидер коринфян. - О, Боги! За что мне это?! – Он вознёс руки к небесам, ожидая ответа богов.
- Мой отец отказал вам?! – Изумлённо воскликнула Антейя.
- А ты ещё кто? – Гедер недоумённо посмотрел на девушку, которую до этого не замечал.
- Господин Гедер, это тиринфская царевна. – Подсказал Тирон.
- Точно. Беллерофонт сопровождает тебя в Тиринф. – Гедер задумался. - Так-так. А ты ведь нам явно пригодишься.
- Что вы от неё хотите? – непонимающе спросил Беллерофонт.
- Стража! – громко крикнул Гедер, и на его зов явились четыре воина в медных панцирях и коринфских шлемах. – Возьмите девушку под охрану. – Спокойным голосом приказал Гедер.
- Что вы делаете?!
- Что вам от меня нужно?!
Одновременно крикнули Беллерофонт и Антейя.
- А ты, Беллерофонт, послушай меня, - спокойно продолжил Гедер, не обратив внимания на крики, - раз уж так хочешь помочь народу Коринфа, посети царя Пройта. Попроси у него помощи, как сын покойного друга. А если он снова заартачится, намекни ему, что его дочь у меня в гостях. И не вернётся домой, пока коринфянам не дадут еду и кров.
- Это безумие! – Крикнула Антейя, отбиваясь от стражников, пытающихся схватить её за руки. – Мой отец не обязан давать вам приют. И Тиринф не сможет обеспечить такую толпу чужаков!
- Нам много и не нужно. Лишь пища да крыша над головой. И лекарственные мази и травы для коринфян, опалённых огнём. И ещё мастера, которые помогут отстроить Коринф.
- Если вы хотите отстроить свой город, зачем же вы явились сюда таким большим числом?!
- Здесь в основном женщины, дети, старики и больные люди. Пока мужчины будут отстраивать город, остальным коринфянам нужен приют. Вы же не думаете, что раненым будет полезно жить на пепелище?
- Да, кажется, я понимаю вас. – Пролепетала Антейя.
- Постой, Гедер! – Напомнил о себе Беллерофонт. – Ты думаешь, я позволю тебе командовать мною? Не забывай, кто я! Я не буду выполнять твои приказы!
- О! Это был не приказ. Я всего лишь хотел дать тебе шанс принести пользу коринфянам. Ты же хочешь вернуть их доверие? Так, обеспечь им здесь комфортные условия. Тогда они будут тебе благодарны.
- Беллерофонт, - обратилась к нему Антейя, - мне кажется, этот человек прав. Вот, возьми, - она сняла кольцо с пальца и протянула его юноше, - на нём выгравировано моё имя. Когда будешь говорить с моим отцом, покажи его, чтобы он понял, что я действительно у коринфян. И не забудь сказать, что на меня напали разбойники, а коринфяне спасли меня. Возможно, это смягчит его чёрствое сердце.