Выбрать главу

В минуту тяжких дум на Диспарга нашло наваждение. Он увидел химеру. Он видел её уже много раз в своих снах, но вживую лишь однажды. И сейчас он видел именно тот единственный раз. Это было воспоминание из раннего детства. Одно из немногих, сохранившихся с той поры. Он играл во дворе с братом, сестрой и ещё одним мальчиком, который был сыном гостей. Над ними пролетела тень. Диспарг поднял голову и увидел её – химеру. Тогда он ещё не знал, как её зовут и кто это? Для маленького ребенка это была необычная птичка. Вот только эта птичка ни с того ни с сего начала жечь всё вокруг. Дети испугались и застыли на месте. Химера могла бы сжечь и их, но... Заметив опасность, к детям прибежали две женщины. Это были мама Диспарга, Ириона и Антейи и мама другого мальчика. Они спрятали детей в безопасном месте. Но сами спастись не смогли.

В тот день Диспарг потерял мать, с которой был близок. Это было главным потрясением в его детстве и кошмаром всю последующую жизнь. Но почему же сейчас он вспомнил об этом? Не сразу, но Диспарг догадался – тем мальчиком, что играл с ними в детстве, был Беллерофонт. Их родители в то время дружили и оставляли своих детей играть вместе.

«Получается, Беллерофонт тоже в тот день потерял свою мать.

Её тоже убила химера.

У него тоже есть причина убить её.

Испугается ли он так же, как я?

Может быть.

Но...

Стоит попробовать.

Только...

Пророчество.

Что насчёт него?

Если я уговорю его сразиться с химерой...

... я обреку его на ужасную участь?!

Нет-нет-нет.

Я расскажу ему о пророчестве.

И он сам решит.

Сам решит:

подвиг и ужасная участь

или

отказ от подвига и спокойная жизнь.

Вот только...

Надо как-то очистить его имя.

И при этом уберечь Сфенебею и ребёнка.

Нужно поговорить с Ирионом и всё уладить».

Исполненный решимости привести всех к счастливому концу, Диспарг отправился на поиски брата.

***

Приключение Беллерофонта продолжается...

Поддержать автора:

ВТБ 2200 2407 9910 8416

Сбер 2202 2009 5308 6863

Юмани 4100 1166 3711 0167

Глава 6

Лагерь беженцев.

Беллерофонт стремглав добрался до лагеря коринфян, где рассчитывал укрыться от стражников Тиринфа. Здесь в свете факелов, он увидел выставленный караул из трёх молодых греков. Они о чём-то оживлённо разговаривали.

«Скорее всего, с других сторон лагеря тоже поставили охрану». – Подумал Беллерофонт.

Он вышел к караульным из ночной темноты, чем изрядно напугал их.

- Стой! Кто здесь?! – стражи, испугавшись, схватились за свои копья.

- Спокойно! Это я, Беллерофонт, ваш царевич. – Поспешил их успокоить Беллерофонт.

- Тьфу ты! – все трое одновременно плюнули на землю. – Это же братоубийца! И что ты здесь забыл?!

«А я и забыл, что здесь меня не любят». – Подумал Беллерофонт.

- Не бойтесь! Вас убивать не буду! Пока что. – Огрызнулся царевич.

Один из стражей подошёл ближе и ткнул кончиком копья в грудь Беллерофонта.

- Не надо шутить с нами! Тебя изгнали! Ты больше не царевич! Ты для нас никто!

- Вот ведь. Хитон порвал. – Беллерофонт посмотрел на дыру в своей изношенной одежде, а затем резко ударил стража снизу вверх в подбородок. Тот потерял равновесие и неуклюже повалился на землю. Беллерофонт подхватил выпавшее из его рук копьё и посмотрел на двух других стражников. Они напряглись и были готовы наброситься на Беллерофонта.

- Довольно! – прозвучал чей-то суровый голос.

Стражники, оставаясь настороже и не опуская оружие, обернулись в сторону голоса. Из лагеря к ним вышел облачённый в панцирь русоволосый воин. Это был Нерос, командовавший коринфянами в Ликии. Сейчас он руководил воинами Гедера.

- Опустили копья, быстро! А ты, вставай! Чего разлёгся?! - Нерос принялся кричать на своих подчинённых. – Беллерофонт, идите за мной! Гедер ждёт вас.

Беллерофонт выпустил копьё из рук, и оно упало на голову поднимающегося стража. Но юноша не обратил на это внимания и прошёл к Неросу. Тот повёл его вглубь лагеря в сторону шатра Гедера. Беллерофонт, наконец, заметил, что новые повозки больше не подъезжают. Все беженцы уже обустроились и сейчас либо спали, либо ужинали у костров. Но даже те коринфяне, что ещё не легли, вели себя очень тихо, видимо из-за усталости. Во всём лагере стояла тишина.