Ждать было очень скучно – не с кем поговорить, не с кем сыграть в петтею...
Пришло время обедать – охотники стали возвращаться в дом. А Каледаса всё ещё не было...
После обеда Беллерофонт задержал Гиласа, чтобы сыграть с ним. Через час игры и несколько поражений Гиласу надоело, и он ушёл гулять в город.
Спустя ещё полчаса наконец-то прибыл Каледас.
- Заждался? – С порога спросил усач.
- Конечно. – Вздохнув с облегчением, ответил Беллерофонт.
- Ну, вот я и прибыл. – Каледас бросил сумку на своё спальное место – послышался звон монет – вслед за ней был сброшен хламис.
- Я набрал команду – 30 человек, включая нас.
- Хорошо. – Ответил Каледас, подходя к рукомойнику, чтобы умыться после долгого пути.
- Ещё среди них – Атланта, Иереас и мой знакомый конюх, Тайрис.
- Ладно. Посмотрю корабль на 24 гребца.
- А денег у нас хватит? – Боязливо поинтересовался Беллерофонт.
- Да. Хватит. – Вытирая лицо, ответил Каледас.
- Когда займёмся покупками?
- Я сам займусь. А ты лучше сиди здесь. Тиринфийцам лучше не знать, что мы плывём вместе, а то могут и цены задрать.
- Да, может быть. – Согласился Беллерофонт.
- Сколько у нас ещё времени? 3 дня? – Уточнил Каледас.
- Да. 3 дня.
- Хорошо. Значит, сегодня я отдохну. Завтра днём всё куплю. Вечером проведём обряд перед отплытием. А послезавтра, на заре, отправимся в путь.
- Хорошо.
- Пускай команда пока что охотится и рыбачит – добычу возьмём с собой на корабль, чтобы меньше тратить денег на провиант.
- Хорошо. Я передам ребятам.
- Всё. Я – спать. – Сказал черноусый охотник, подкладывая сумку с деньгами себе под голову – вместо подушки. – До ужина меня не буди.
Беллерофонт кивнул и ушёл искать охотников, чтобы передать им слова Каледаса. Теперь, до отплытия, добыча провианта была единственной заботой...
***
Вечер следующего дня.
Беллерофонт в одиночку шёл вверх по холму, рядом с лагерем коринфян. Этот холм был покрыт высокой – по пояс – травой, но от подножия к вершине была проложена тропинка, свободная от травы. Именно по этой тропинке Беллерофонт и поднимался вверх.
На вершине холма был погребальный курган. К нему Беллерофонт и шёл. Этот курган он воздвиг сам – в память об отце и других близких людей, погибших в Коринфе. Их «настоящее» захоронение было у руин Коринфа, но здесь Беллерофонт создал место, в котором он может без лишних проблем проститься со своими близкими.
«Завтра я уплываю.
Возможно, больше уже не вернусь сюда.
Я пришёл проститься с вами в последний раз.
Алкимен, прости меня за мой безрассудный поступок...
Прости меня за твоё убийство...
Дядя Керес, тётя, простите меня за то, что я лишил вас сына...
Лекс, прости меня за то, что разрушил нашу дружбу...
Отец, прости меня за все неприятности, которые я доставил тебе...
Прости за всё, что я натворил...
Прости, что не был хорошим сыном...
Прости, что не был рядом с тобой в твой последний час...
Прости, что я не могу даже навестить твою могилу...
Прости меня за всё, отец».
С последним «прости» Беллерофонт достал свой нож и срезал прядь волос со своей головы.
«Это всё, что я могу оставить тебе, отец...
Но я обещаю тебе, что в Ликии начну новую жизнь.
И ты сможешь гордиться мной, когда мы снова встретимся в царстве Аида.
И к тому моменту я оставлю на земле своих детей – потомков нашего великого рода. И они будут продолжать славную историю нашего рода.
Когда у меня родится сын, я назову его в твою честь – Главк.
Я клянусь тебе, отец, в Ликии наш род восстанет с новой силой.
Клянусь».
Беллерофонт положил отрезанную прядь волос на курган и пошёл вниз. Он сказал всё, что хотел – больше говорить нечего...
***
Поле рядом с лагерем коринфян.