Выбрать главу

Волшебницы понимающе улыбнулись.

— А насчет Росса… — Стэф в задумчивости накрутила светлую прядь на палец. — Скажем так, когда-то моя тетя перешла ему дорожку. Он долго искал ее с переменным успехом. В общем… могу сказать только то, что скоро — возможно — я смогу называть его дядей…

***

Во время операции Мстителей, настоящего Баки — во избежание — перенесли на Гриммо 12 к подвывающему от скуки Сириусу. Тот к неожиданному жильцу сначала отнесся настороженно, но после успокаивающего жеста Ри решил проявить все свое гостеприимство и притащил ящик огневиски.

Почти невосприимчивый к алкоголю солдат оказался прекрасным слушателем. Причем, не только для Блэка, но и для портрета его матушки Вальбурги. А что? Молчит, в нужных местах кивает, со старшим поколением не спорит — идеален во всех отношениях.

В общем, их оставили вполне довольными друг другом и вернулись в Америку.

А уже после, когда личность настоящего преступника была раскрыта, решили не спешить с его переездом обратно. Обливающийся слезами Сириус, уже притащивший из закромов фотографии маленькой Генриетты и выпускные альбомы из Хогвартса и погрузившийся в воспоминания о временах Мародеров, не только не возражал, но и был горячо «за». Вальбурга тоже.

Так и оставили Баки в Англии.

Впрочем, надолго в компании двух Блэков (одного живого и одной нарисованной) и ворчливого домовика он не оставался. Стэфани со Стивом по нескольку раз на дню навещали Барнса с помощью порт-ключа.

Ри выпросила у Реддла надежного легилимента. В принцинципе, Том и сам мог поработать центром психологической поддержки, если б не многочисленные дела в Министерстве и не попытки вдолбить в одну упрямую мутантку с фамилией Максимофф основы магии разума.

Ванда сначала сопротивлялась поездке в Англию. Потом пыталась послать куда подальше подозрительного преподавателя… Но после того, как Том играюче проник в ее сознание и задал провокационный вопрос «Хочешь научиться делать так же, чтобы отомстить?» смирилась со своей участью. А потом, пусть никому в этом в жизни и не признается, даже была вполне довольна.

Пьетро в это время коротал время во Франции в компании своего ненаглядного «ангела» Грейнджер. Гермиона с упорством носорога постигала программу старших курсов факультета легилименции. Парень изредка наведывался к сестричке, чтобы справиться о делах. Но о-очень редко. Уж больно жутко на него зыркал этот маг с тростью с набалдашником из синего камня.

Но вернемся к Баки.

Сейчас приглашенный легилимент под клятвой о неразглашении и многочисленными обетами осторожно убирал заложенные ГИДРОЙ программы и заполнял лакуны в памяти. Процесс этот был сложный, долгий и кропотливый. Но вскоре принес свои результаты.

Баки вспомнил, что он такой супер-неубиваемый не один. Есть еще пять — настоящие отморозки, даже по меркам ГИДРЫ.

К ним-то в гости Стив, Тони, Ри и Макгарден и направились после рассказа Стэф о воспоминаниях Барнса. У патологоанатомов на заброшенной базе в России был кровный интерес. Живые убийцы никому и даром не сдались, разморозит кто — потом беды не оберешься, так что их участь решили заранее. А вот в качестве личей — ребятки очень даже ничего.

И нет, мук совести они по этому поводу не испытывали.

От зрелища чуть ли не капающих слюнями на криокамеры с суперсолдатами магов пробрало даже Мстителей. Стив нервно переминался с ноги на ногу. Тони, приобняв жену, фиксировал процесс на камеру в костюме. Так сказать, для иллюстрации «Почему не стоит трогать некромантов вообще и Макгарден — в частности».

— Читаури, бойцы с Экстремисом, теперь еще и эти отморозки, — перечислил по памяти Роджерс. — О туше огромного монстра уже не говорю. Где они их всех держат? И главное: для чего?

— Лучше не задавай лишних вопросов, — хмыкнула Ри. — Меньше знаешь — крепче спишь.

В случае с Макгарден эту поговорку надо сделать девизом.

***

С той самой проклятой конференции Т`Чалла не отходил от отца ни на шаг. Да, медики заверили, что с мужчиной все в порядке. Даже удивительно, ведь его сердце — обследование ясно выявило — на несколько секунд остановилось. Сам Т`Чака, если и приходил в сознание, был молчалив и только ласково поглаживал сына по голове.

Он никому не рассказал о том, что видел. О той, кто в действительности спасла ему жизнь. Незачем простым людям, даже сыну, знать о таких существах. Они очень трепетно охраняют свои тайны…

Знала бы Ри, что король Ваканды посчитал ее посланником их богини Баст, заперлась бы в спальне в компании пары килограмм орехов для восстановления нервных клеток. Помогла, называется. Как обычно, через одно место.

Но ведьме, на свое счастье, о бродящих в голове Т`Чаки мыслях было неизвестно. Она занималась куда более серьезным делом — вытаскивала мужа из мастерской.

Т`Чака же на полном серьезе был намерен оказать любую помощь посланнице при необходимости. В благодарность за собственное спасение и с надеждой, что девушка продолжит покровительствовать их роду в дальнейшем. Не каждый день встречаешь ту, что ходит по Грани…

В общем, все в кои-то веки закончилось почти благополучно. И без масштабных сражений — самое главное.

Бонус × 2: Максимофф, Ри и Наташа

Ванда и Пьетро Максимофф

Ванда смотрела в глаза той, что заставляла ее испытывать панический ужас с первой же встречи. Ни одно появление Генриетты Старк не принесло девушке ничего хорошего. Что это чудовище хочет от нее теперь?

— Ты отправишься в Британию, — ответила на невысказанный вопрос ведьма.

— С какой стати?! — нервно ощерилась Максимофф, поневоле сделав шаг назад.

Веяло от Старк чем-то… жутким. Удивительно только, как остальные этого не замечали? Особенно, ее эксцентричный супруг — вот у кого, похоже, инстинкт самосохранения отсутствовал как данность. По-другому объяснить, почему он то и дело дергал волшебницу, а иногда нарочно ее раздражал, Ванда не могла.

— Боишься меня? — вскинула бровь Генриетта.

Максимофф промолчала. Ответ на этот вопрос и так был очевиден.

— Хочешь защититься, но не можешь, — продолжила ведьма. — Не умеешь. В Англии есть специалист, который может тебя обучить.

— А тебе-то от этого какая выгода? — хмуро бросила Ванда.

— Девчонка, через раз контролирующая собственный дар, научится им управлять и перестанет походить на истеричное создание в пубертатном периоде? — склонив голову на бок, с издевкой поинтересовалась ведьма.

Максимофф скрипнула зубами.

Но отрицать этого не могла.

ГИДРА подарила ей прекрасные способности для манипулирования людьми, но овладеть ими до конца у девушки так и не получилось. Действовать приходилось методом тыка, причем, не всегда удачно, из-за чего прогресс был медленным. Если бы Максимофф удалось сломать блок, защищающий сознание волшебницы от влияния извне, ей бы не пришлось сейчас трястись перед Старк и выполнять ее требования.

— Не боишься, что я вернусь и отыграюсь на тебе за все хорошее? — прищурилась Ванда.

— Нет, — невозмутимо ответила Ри.

— Почему?

Вот этого Максимофф и правда не понимала.

— Потому что тогда передо мной будет стоять полностью обученная ведьма, прекрасно осознающая последствия своих поступках, а не жалкое недоразумение, как сейчас, — жесткие слова Генриетты заставили Максимофф в бессильной ярости скрипнуть зубами.

Старк осадила девушку одним взглядом.

— И тогда, — с нажимом произнесла она, — действовать я буду уже серьезно.

— А до сих пор ты со мной играла?! — в порыве эмоций всплеснула руками Ванда.

— А ты тешишь себя надеждой, что нет? — усмехнулась Ри.

— Я никуда не поеду без брата, — упрямо вскинула подбородок Максимофф.

Лицо Генриетты тут же неуловимо изменилось и из угрожающего стало… уставшим? Ванде показалось, или у волшебницы дернулся глаз?

— Со своим обалдуем будешь разбираться сама, — буркнула Старк и направилась к выходу из комнаты.

— Постой! — окликнула ее Максимофф.