Выбрать главу

– Могу ли я видеть господина бургомистра?

Мужчины лениво оглядели его, и один из них (по виду – старший) сказал, растягивая слова:

– Можешь, коли не слеп. Отчего ж не мочь?

Второй хрюкнул и ткнул товарища локтем в бок. Оба захихикали.

– Мне нужен бургомистр, – процедил Гараш. – Я здесь по поручению господина маршала. Извольте меня пропустить.

Охранники снова захихикали, и стало очевидно, что оба они – в крепком подпитии.

– Милости просим, господин королевский гвардеец! – комично расшаркался молчавший прежде охранник. – А только нету господина бургомистра!

– Нету, – радостно подтвердил второй. – И не будет.

– Что значит «не будет»?! – возмутился Гараш. – И где же он?

– Уехавши! – расплылся в улыбке начальник.

– Точно так! – согласился его товарищ. – Уехавши. Вернутся к концу краснолуния.

– В городе осталась стража?

Охранники переглянулись, и старший рявкнул:

– Ты что это здесь вынюхиваешь, щенок?! Уж не шпион ли к нам пожаловал?!

– Верхнему Бартису нужна помощь! – взорвался Гараш. – На них напали змеерукие!

Стражники вновь переглянулись и вдруг захохотали, толкая друг друга в бока.

– Змеерукие! – покатывался один.

– Отчего же не козлоногие?! – вторил другой. Его физиономия раскраснелась. Того и гляди – удар хватит.

– Змеерукие, – невозмутимо повторил Гараш. – Они устроили бойню на площади.

Внезапно старший перестал смеяться и гаркнул:

– Убирайся прочь! Мы на службе, нам не до сказок!

Гараш не стал спорить – сбежал вниз и кивнул ожидавшим поблизости друзьям:

– Уходим! Здесь делать нечего!

Путники успели зайти за угол, когда их окликнули:

– Постойте! Возможно, я могу помочь!

Следом за ними, со стороны ратуши, шёл высокий человек лет двадцати в коричневой мантии, вроде тех, что носят студенты в университете Туфа. Он был строен, если не сказать – худ, и походил на женщину изяществом черт. Глубоко посаженные глаза грустно смотрели из-под тонких бровей. Длинные волнистые волосы были заправлены за воротничок, но выбивались из-под него, спадая на плечи.

– Я могу помочь! – повторил молодой человек, приблизившись. – Прошу простить мою дерзость, но я слышал, что вы сказали стражам. Господин бургомистр, действительно, вернётся нескоро, и вряд ли вам стоит его дожидаться.

– У вас есть другое предложение? – Гараш разглядывал его с недоверием, не торопясь спешиваться.

Молодой человек робко улыбнулся:

– Я лишь хотел предложить свою помощь, но, если вы в ней не нуждаетесь…

Его стоило выслушать, хотя бы потому, что иного выхода не было. Селена умоляюще взглянула на Гараша – пусть не вмешивается со своей суровостью – и кивнула незнакомцу:

– Говорите, сударь. Мы будем признательны за любую помощь.

Молодой человек сдул со лба непослушную прядь:

– Я – Флаппер. А как вас называть?

Девочка искоса взглянула на Гараша. Тот сидел, надувшись, и теребил повод. Сколько можно злиться?! Человек предлагает помощь, что в этом плохого?! Если в каждом видеть врага, то и друзей скоро не останется! Она наклонила голову, как учила когда-то Дора:

– Рада знакомству! Моё имя – Селена Кариг.

Флаппер едва заметно вздрогнул, выдохнув короткое «ах», но через мгновение вновь смотрел с прежней печальной прохладцей:

– Позвольте мне угадать, что привело вас в Гарцов, сударыня! Вы проделали долгий путь ради сыворотки для его Величества, не так ли?

– Откуда вы знаете? – удивилась Селена.

Гараш нахмурился ещё сильнее.

Флаппер вздохнул:

– Все об этом знают. Сказать по правде, магистр Омаль ждал самого мэтра Карига, но я так же рад приветствовать в Гарцове его дочь.

– Вы знаете моего отца?! – обрадовалась Селена.

Молодой человек осторожно пригладил волосы. Его движения были мягкими и плавными, как у кошки.

– Научный мир тесен, сударыня. И я, не будучи лично знакомым с мэтром Каригом, всё же безгранично ценю…

Он явно намеревался продолжить витиеватую фразу, но Гараш внезапно перебил:

– У нас мало времени, сударь! Если вы и впрямь хотите помочь, отведите нас к магистру Омалю.

– Мне жаль, господа, – замялся Флаппер, – но устроить вашу встречу с господином магистром не в моих силах.

– Отчего же? – прищурился Гараш.

– Господин магистр сопровождает господина бургомистра в его поездке. Мы ждём его лишь к концу следующей луны, но, если вы располагаете временем…

– Не располагаем! – сердито отрезал Гараш. – И вам, сударь, это известно.

Флаппер кивнул:

– Разумеется, оттого-то я и осмелился предложить вам помощь. Скажу больше: магистр Омаль сам просил меня оказать содействие королевскому посланцу. Он был весьма огорчён, узнав, что не дождётся его в городе, но, поскольку сыворотка давно готова, поручил мне передать её господину Каригу. Кроме того, я взял бы на себя смелость утверждать, что могу помочь и Нижнему Бартису тоже.