Выбрать главу

– Рубер, там кто-то есть.

– Вижу, – так же тихо ответил мэтр Казлай.

Сказав это, он бесшумно спешился и протянул руку:

– Пойдём. Если это тот, кто нам нужен, лучше застать его врасплох.

Коту эта таинственность ужасно понравилась. Бесшумно ступая за мэтром (благо для кота это проще простого), он пробрался к зданию и даже тихонько замурлыкал от удовольствия, когда выяснилось, что дверь не заперта. Человек, сидящий внутри, явно не опасался прихода незваных гостей.

В длинном тёмном коридоре передвигаться беззвучно сделалось труднее. Каменный пол гулко отзывался при каждом шаге госпожи Данории и даже кошачьи лапы скребли его коготками, издавая звонкое цоканье.

– Тсс, – прошипел мэтр Казлай, призывая спутников двигаться тише, однако было уже поздно.

Из единственной освещённой комнаты, располагавшейся в самом конце коридора, послышался мягкий и вкрадчивый голос:

– Мартиния, это ты?

Мэтр Казлай и Данория замерли на месте. Кот тоже вжался в стену.

– Мартиния? – повторил кто-то. – Это ты?

Кот попытался представить говорившего. По всему выходило, что это мужчина лет двадцати пяти, невысокий и стройный.

Мэтр Казлай сделал ещё несколько почти бесшумных шагов, когда в конце коридора показался человек. В руке он держал подсвечник, и свет единственной свечи озарял высокую ссутулившуюся фигуру. Вопреки ожиданиям Кота, мужчина был немолод, если не сказать стар. Его длинные белые волосы космами спадали на плечи, а пышная борода закрывала едва ли не пол-лица.

– Что вам угодно, господа? – спросил старик голосом юноши. Он не выглядел напуганным, скорее – заинтересованным.

– Мы ищем магистра Омаля, сударь, – тотчас нашлась госпожа Данория.

Кот мысленно её похвалил. Удивительная женщина! Не только красавица, но и умница, каких поискать!

Старик едва заметно пошевелил губами:

– Чем могу служить? Магистр Омаль – это я.

Посторонившись, он жестом указал посетителям на открытую дверь.

Внутри оказался на удивление просторный кабинет, выглядевший тесным из-за обилия вещей. Тут было множество всевозможных баночек и пробирок, разноцветные книги в кожаных и деревянных переплётах, неведомые механизмы, песочные часы, перья, сундуки, корзины и много чего ещё. В углу пылился настоящий человеческий скелет, увешанный крошечными табличками. Чтобы прочитать надписи на них, нужно было подойти совсем близко, но Кот подходить не стал – поостерёгся.

Старик тем временем внимательно оглядел посетителей, дольше всего задержав взгляд на Коте, после указал им на лакированные стулья тёмного дерева и привалился к столу, скрестив руки на груди:

– Я весь внимание, господа!

– Недавно у вас были посетители, – начал мэтр Казлай без предисловий. – Девочка – дочь моего старого друга – и мальчик. Верно?

Старик нахмурился:

– Припоминаю. Им нужна была сыворотка от степной лихорадки.

– Они её получили, господин магистр? – прищурился Казлай.

Старик кивнул:

– Разумеется. Было бы досадно, если бы, проделав такой путь, они не получили того, за чем приехали.

– Выходит, сыворотка действительно существует? – госпожа Данория несомненно думала о чём-то другом.

Учёный долго разглядывал её лицо и, наконец, подтвердил:

– Сыворотка существует, сударыня. Я лично принимал участие в разработке.

Мэтр Казлай удовлетворённо кивнул и даже слегка поморщился, дескать «этого и стоило ожидать». После вдруг спросил:

– Много ли времени заняло исследование?

– Несколько лун, – отмахнулся старик. – Была проделана серьёзная работа.

– Любопытно, – протянула госпожа Данория. Лицо её стало безучастным и прочесть на нём даже намёк на какие-то чувства никак не удавалось. – Многие учёные бились над формулой, но так и не преуспели. Как же вам это удалось?

Учёный поднялся, глядя на неё сверху вниз:

– Я не могу разглашать эту информацию, сударыня!

– Разве вы создали формулу не для того, чтобы ею могли воспользоваться другие? – притворно удивился мэтр Казлай.

Кот, как ни старался, не мог понять, что за игру они ведут. Ясно же, что этот старик, каким бы странным он ни был, к заговорщикам отношения не имеет.

– Это решать не мне! – ответил учёный, и в его голосе впервые послышалось раздражение. – Если его Величество прикажет наладить выпуск сыворотки, мы сможем это организовать. Правда, понадобится лаборатория куда мощнее нашей, но это не так важно. Сейчас главное – спасти короля.