Выбрать главу

Естествено, това бе отчаян ход, но Саймън си беше отчаян. Разполагаше с една-единствена вечер и толкова: щеше да си отиде у дома, да прегърне Конър и да намери Тим. Саймън се обърна към изхода и забеляза младия рус посетител, мъжа, който разговаряше с някакъв монах, да седи вече сам на дълга маса.

Умислен.

Какво бяха обсъждали двамата толкова разпалено? Мъжът и монахът?

Журналистът се възползва от възможността и протегна ръка. Младежът се усмихна сърдечно.

— Guten tag. Юлиус Денк.

— Сссс… Едгар Харисън.

Глупава грешка, но като че ли Юлиус Денк не забеляза или не му пукаше. Беше превъзбуден, но и разсеян. Очилата му с телени рамки отразяваха светлината на лампите. Говореше добър английски — бил архитект стажант от Щутгарт и се интересувал от Льо Корбюзие. Журналистът знаеше достатъчно за архитектурата от баща си, за да се представи поне на думи също като архитект, макар и доста глуповат. Споделиха мнения.

После Юлиус заговори за плешивия монах, за разговора им по време на вечерята.

— Онзи монах. Много е нещастен. Американец от ирландски произход. Пие. Тук е от седем години.

— Така ли?

— Да. Мисля, че е архивист. Твърди, че има криза на вярата. Изгубил вярата си в Бог. Което май не е много добре за един монах! — засмя се младият германец. — Знаете ли, мъчно ми е за него. Обаче той говори много. Виното е хубаво, нали?

Саймън се съгласи. И го прониза остра догадка. Архивистът губел вярата си. Защо?

Юлиус продължаваше да говори.

— Не ми казахте, хер Харисън, дали сте тук, за да се възхищавате на Льо Корбюзие. Какво мислите?

— Ами… Льо Корбюзие. Да. Според мен е добър.

— Ja? Какво в работата му ви харесва?

— Ами… вилата в Париж.

— Савоа?

— Да, тя. Тя ми харесва.

Юлиус грейна.

— Така е. И на мен ми харесва вилата. И може би църквата в Роншан. Обаче тази сграда е пълен провал. Нали?

Саймън просто сви рамене. Не можеше да се справи със сложен разговор за „измазан с хоросан бетон“ или за „модулор“, не и когато толкова се притесняваше заради събитията у дома.

Обаче се постара да звучи смислено.

— Сградата е доста… потискаща. Така е. Тези шумове навсякъде… в горната част.

— Всеки звук се усилва. Да, да. А според мен нощем е още по-лошо. Като че ли чувам как монасите мастурбират — изкиска се германецът. — Питам се защо ли я е проектирал по този начин. Като наказание за душата?

— Да… или за да попречи на човек да направи нещо лошо… предпазна мярка. Всички ще те чуят, така че…

Смехът на Юлиус секна.

Саймън се помъчи да продължи разговора. Последен опит.

— Е, Юлиус, доколкото разбирам, не харесвате Льо Корбюзие.

— Не. Не го харесвам. И това място го затвърди.

— Защо?

— Защото Льо Корбюзие е бил лъжец!

— Моля?

Германецът се намръщи зад очилата си.

— Помните ли какво е казал Льо Корбюзие на английски?

Изражението на Юлиус Денк беше замислено, почти префително.

— Помните ли?

— Не.

— Казал е, че формата е подчинена на функцията. Ja? Обаче наистина ли го е имал предвид? Според мен не.

— Така…

Мога да ви покажа нещо. Да го докажа. Hier.

Юлиус Денк извади някакви листове от чантата си. Саймън ги погледна.

Изглежда беше… чертеж.

Германецът махна с ръка.

— Един пример. Нося си ето това. План на цялата сграда на музея на Льо Корбюзие в Швейцария.

Чертеж. План.

Това беше интересно. Беше много интересно. План на целия манастир. Журналистът се ококори и се постара да не издаде огромното си любопитство.

— И…?

— Ето тук — посочи германецът. — Виждате ли? Ако всичко беше толкова функционално, какво е това?

„Това“ беше плетеница от сложни пунктирни линии и бледо очертани ъгли, придружени с цифри и с гръцки букви. Саймън не разбираше какво има предвид Юлиус. Вече шест часа се преструваше, че е архитект. Не смогваше да поддържа неубедителната и крехка илюзия.

— На мен ми изглежда наред.

— Не виждате ли?

— Защо не ми кажете?