- Капитан, полный парус и к чёртовой матери отсюда. Это охотники на пиратов. - Я жестом показал на причину моего искреннего желания ускориться. - Быстрее, быстрее. Если поймают - объяснений не потребуют. Эти лягушатники сначала бьют, потом думают.
Аурелио, ошарашенный от приказов на своём корабле, всё же побежал на мостик и принялся отдавать команды. Я подбежал к вудуистам. Две куклы уже тлели на палубе. Мужчина, не открывая глаз, жестом попросил о небольшом времени и невмешательстве. Значит, вудуисты в курсе ситуации и готовы на неё отреагировать. Тем временем команда корабля уже расправила большую часть парусов. На кораблях также заметили приближение бича всех пиратов. Но вудуисты не дали никому прийти в себя: капитаны начали отдавать нелепые приказы. Паруса на уцелевших мачтах то начинали распускаться, то снова сворачивались. Пара бортовых орудий выдали залп в сторону моря. Сумятица привела к локальным бунтам и стычкам меж офицерами и капитанами. Французы начали разделяться. Один барк направился в нашу сторону, но вскоре сменил курс, когда линкор ударил из всех орудий, и часть ядер попала в ведущий корабль охотников. Пираты начали соображать лучше, когда вудуисты открыли глаза и поднялись из круга. Несколько кораблей начали в быстром порядке поднимать белый флаг. И если бы не было атаки линкора, возможно, охотники не принялись бы топить своих жертв, а благополучно захватили все корабли. Вудуисты дошли до меня.
- Командор, почему вы не предупредили об охотниках? Мы бы сделали всё ещё аккуратнее и веселее, если бы знали. - Мужчина был взволнован. Он стоял передо мной, разведя руками, выражая полное непонимание ситуации. Я скопировал его жест:
- Если бы я знал, не стал бы ждать рядом. Рискованно командору мелькать перед охотниками. Они наверняка знают, кто я.
Вудуисты переглянулись и махнули на меня рукой. Главное, что свою задачу они выполнили на отлично, и нас не только не сцапали, но даже не пришлось ничем рисковать. А вот нами рискнули серьёзно. Надо узнать, чья эта была гениальная идея прислать охотников на место засады. Полагать, что это совпадение, - не задуматься, где наши корабли.
Я поднялся к Аурелио. Капитан продолжал наблюдать за экипажем, контролируя, чтобы шхуна как можно быстрее неслась к Острову. Поперечный ветер этому не слишком способствовал.
- Капитан, всё в порядке. Французы нас не преследуют: мы их скинули, - доложился я ему, опираясь на борт.
- Я надеялся на битву, командор, - протянул он обиженно, сложив руки на груди. - Чего не сказали, что вся слава достанется лягушатникам?
- Сам не знал, что командор Эскадрио предпочтет передать это всё в руки каперов, - повернув голову в сторону пропадающих на горизонте кораблей, проговорил тихим голосом, полный грусти и сожаления. - Я надеялся, что смогу выставить тебя героем. Но придётся сказать, что ты смог провести нас и увезти без шума и подозрений. Может, тогда он поверит, что ты созрел до более мощного корабля, раз можешь быть не только бойцом.
- Скорее, он даст мне только денег и скажет «молодец», - фыркнул тот и повернулся обратно к парусам.
- Тогда не жди. Захвати для себя что-нибудь обманом или дуэлью, - почти прорычал ему в спину. - Пусть Эск увидит, что ты способен быть лучше всех капитанов.
Аурелио никак не отреагировал на мои слова. До самого Острова мы больше не сказали друг другу ни слова.
***
Добрались до Острова мы к вечеру, когда солнце уже садилось. На берегу мы с вудуистами распрощались с Аурелио, который всё ещё был недоволен сложившимися обстоятельствами. Вудуисты по-тихому смеялись над амбициями сорвиголовы, но, к счастью, он их либо игнорировал, либо не слышал. Неизвестно, какие бы были последствия, если бы капитан оскорбился. Вудуисты Кареффу очень изобретательны в наказаниях.
На перекрёстке мы и решили поговорить о происходящем. Сварана просто резко остановилась, мы с её партнёром сделали пару лишних шагов. На наш безмолвный вопрос лишь начала забивать трубку. Только закурив, она, наконец, подняла на нас глаза и заговорила:
- Обсудим тут, насколько всё удалось. Не хочу обсуждать рабочие моменты дома. - Она сложила руки на груди, продолжая периодически потягивать дым из трубки. - Командор, как мы справились?
Я откашлялся и захотел потянуть время. Медленно достал из кармана флягу, целиком переводя внимание на это занятие, и сделал мелкий глоток своего самогона. После чего медленно убрал её обратно, также не отвлекаясь ни на что. Разве что я заметил, как мужчина с лёгкой надменностью хмыкнул, оперевшись спиной на дерево, которое росло в паре метров от перекрёстка. Сложилось ощущение, что ему было плевать на моё мнение.