Постепенно ночная портовая линия стала теряться за домами, шум моря стихал, уступая место лишь мягкому шуму деревьев и редким голосам ночных птиц. Медленно-медленно, словно бы окутывая Остров прохладой, отступала и дневная духота, дышать становилось легче. Или же это был эффект от выпитого зелья. Анна точно не могла сказать, что именно, но всё-таки ей было радостно от того, что организм взбодрился.
Жизнь Острова с момента наступления темноты становилась другая: многие расходились по своим кораблям. кто-то оставался на берегу, чтобы устроить дуэль, отдохнуть со своими старыми друзьями, служащими на других кораблях. Но все такие моряки в большей части находились где-то в порту или около дешёвых таверн с гадким пойлом, от которого можно было ловить лишь бычий кайф*. Поэтому по дороге никого не встретилось, но и без этого архитектура прибежища пиратов пугала и нагоняла тоску. Массивные, кое-где развалившиеся, дома стояли будто бы покинутые, практически все занавески в домах были задёрнуты. Лишь в паре построек виднелся свет.
К одному из таких домов и направлялись Гитиас и Анна.
Дом Эрмидов Дорриан помнила лишь в далёких воспоминаниях, лишённых каких-то особых красок. В темноте нельзя было разобрать, как изменилась постройка, но Анна была уверена, что англичанин не стал бы делать что-то вычурное снаружи, сделав упор на внутреннюю обстановку здания.
В темноте девушка смогла различить лишь несколько фигурных кустов, пару небрежных клумб и, кажется, небольшую беседку, совершенно заросшую вьюнами. Крыльцо дома выглядело более дружелюбно, над самой дверью висел фонарь, украшенный пушистыми глиняными пионами.
Гитиас постучал в дверь на удивление мягко и плавно. Дверь гостям открыл мужчина средних лет.
- Добрый вечер. - Чинно поздоровался он и впустил их без лишних вопросов, мгновенно закрывая за ними дверь. После чего ретировался спешно на кухню, видимо, за угощениями.
Гитиас не задержался в коридоре ни на секунду и, поднявшись на второй этаж, проник в кабинет командора. Анна спешно направилась за Марселом, попутно осмотривая доступную часть дома. Внутри всё говорило о том, что тут явно давно нет женщины: цветы стоят в том же месте, вероятно, в котором оставила их и прошлая хозяйка дома, но в интерьере добавились некоторые мелкие детали по типу статуй и картин, а так же трофеев от капитанов. Диванные подушки, кажется, занимали своё место номинально, хотя раньше, вероятно, они часто лежали на полу перед камином, когда хозяева дома проводили совместные вечера вместе. Отличительной особенностью, пожалуй, было то, что цветовые зоны, которыми была разделена гостиная, перемешались в хаотичном порядке.
Девушка зашла в кабинет следом за Гитиасом.
Молодой командор моментально свалился на диван, взглядом отрапортовав Уксакосу, что всё выполнено. Старший англичанин кивнул и перевёл взгляд на девушку, которая пока что осматривалась. Кабинет был достаточно обжитым, чтобы в нём можно было принимать офицеров и друзей: чистота и аккуратность доминировали в обстановке, но наблюдалась и некоторая вольность в виде валяющихся на небольшом столе карт и алебастр.
- Рассказывай, что у тебя за подруга была. - Укс отвлёк Анну от осмотра комнаты.
- Анна Эрмид, оружейница Острова, высокая стройная блондинка с серо-золотыми глазами. Жена одного из командоров. - Ответила Дорриан, чувствуя себя немного неловко и беззащитно. Оба пирата были при оружии и в добротной одежде, которая, судя по всему, выдержала бы скользящий удар кинжалом. А вот сама Анна была одета в более лёгкую, даже тонкую одежду, выданную Ганзом при разборе рабов для работ.
Пираты с абсолютным непониманием переглянулись.
- И где ты с ней подружилась? - Уксакос явно начал нервничать. Темп речи начал нарастать.
- Здесь, на Острове. - Ответила Дорриан, желая спрятаться за что-нибудь или хотя бы чем-нибудь закрыться, чтобы не чувствовать себе в напряженной ситуации под прицелом. - Нас познакомила Лагерта Фантэнхал, второй капитан барка «Ларегта». Это было более пятнадцати лет назад.
- И что ты знаешь о моей Анне? - нахмурился Эрмид, немного поддаваясь вперёд и упираясь локтём одной руки о столешницу.
- Она была талантливым конструктором и оружейником. Анна подарила Острову лучшие, на тот момент, оружейные оснащения для обороны порта. Любила тонкие, золотые шпильки для волос и большие наплечные платки. Была хорошей подругой Лагерты и Маркса Фантэнхалов. И она любила в кругу близких и друзей подшучивать на тему того, что её муж смеялся и рыдал, узнав, что она солит крабов в маринаде, как того завещал её покойный прадедушка-повар. Вместо «спасибо» говорила «merci» на французском. И по официальной версии Анна пропала после того, как её облила кислотой вудуистка, возжелавшая занять её место супруги командора.