— Английский, французский, испанский на слух, как и итальянский, хотя все эти языки похожи. — Квартирмейстер пожал плечами. — В основе всего лежит латынь.
— Письмом и чтением тоже владеешь? – я наклонила немного голову к плечу, внимательно изучая лицо Краулера. Однако краем глаза заметила Вирджи и Дэнни, поднимающихся на борт и что-то живо обсуждающих.
— Да, кроме итальяно и испано, – кивнул собеседник. – На французском общаются благородные, вот и пришлось выучиться. Английский же родной язык, поэтому постарался, чтобы не загнуться.
— Хорошо, значит, если сёстры Алаверо не смогут обучать по каким-то причинам экипаж, то тебе придётся иногда замещать их, – я лукаво улыбнулась. – За дополнительную обязанность может быть доплата, или же расценишь это «заботой о команде»?
— Ну как мне отказаться от доплаты, капитан? – Краулер широко улыбнулся. – Особенно за такое редкое и ценное знание.
— И во сколько же ты оценишь свою будущую работу? – мне стало жутко интересно, какую цену назовёт мужчина, владеющий ситуацией.
— Доля юнги за каждого ученика, – уверенно ответил квартирник. – Если за это не взять с них деньги, то будут отлынивать.
Я протянула ему руку, желая закрепить договор. Сестры, пока мы разговаривали, что-то обсуждали с командой, явно знакомясь.
— Идёт. В их интересах будет быстрее и качественнее выучиться, чтобы не терять деньги, – я вернула взгляд на мужчину.
— Разумно, капитан, — он лучезарно улыбнулся. — Рад, что Вы такая благоразумная.
— Какой квартирмейстер, такой и капитан, – мягко улыбнулась Краулеру я, намного открыв руки ладонями к собеседнику. – Можешь быть свободен, если хочешь. Если нет, то можешь поприсутствовать на докладе сестёр.
— Почту за удовольствие поприсутствовать. — Краулер, по моему приглашению рукой, вошёл в каюту. Сестры Алаверо, заметив, что я махнула и им, подзывая к себе, направились к нам. Они подошли достаточно быстро, возвращаясь к своему разговору, но замолчали, подойдя ближе. Мы неспешно вошли в помещение, скрываясь от палящего солнца.
В каюте каждый из нас расположился на местах: Краулер на диване, сестры в креслах перед столом. Дэнни вытащила из своей наплечной сумки кипу документов и как-то странно улыбнулась. И от её улыбки поёжилась даже Вирджиния.
— Ита-а-а-ак…. Вашего капитана зовут Спун, идёт он на каравелле-редонде «Теплая медуза», из груза у него всего лишь ткани, сухофрукты, ящик драгоценных украшений и какая-то одежда для материка. Выходит сегодня вечером и направляется в сторону восточных земель к территории Эскадрио, будут проходить чётко по торговому пути. – Алаверо сделала паузу, наслаждаясь перечисленным списком. – Так же по записям он, оказывается, везёт ничего такого, только каменный уголь. И Ричу заплатят, как за каменный уголь.
Испанка, довольная собой, положила на стол ко мне связку договоров.
— А это всё то, что шло мимо вашего Рича за его подписью. Она поддельная, конечно. Так что, по идее, договор Феллиса заключён на каменный уголь и дешёвые сплавы металлы для Острова, а по факту там махинация на большую сумму, которая утекала в карман к Роксфорду и Рузвельту.
Я нахмурилась, беря документы и пролистывая часть. До страниц с непосредственной таблицей купли-продажи, в которой Рич всё и обычно размечал для тех, кто не смыслит в экономике, шло нормально, однако на этих страницах чётко ощущалось «что-то не то». Я отложила документы и, взяв в руки влажную тряпку, принялась тереть ладони, стараясь смыть с себя это неприятно ощущение.
— Тоже ощутила, да? – улыбнулась Дэнни. – Каррефур сегодня меня балует.
— Вуду?
— Вуду и алхимия, причём алхимия с Перекрёстка. Договор был переписан чернилами в мире духов и переделан в реальности. – Дэнниэлла гордилась собой и была довольна тем, что раскрыла авантюру. – Так, ещё по Спуну… Он вдобавок идёт один, в команде у него двадцать один человек, трое торговцев, у них обычно и оружия-то нет. От вуду защищаются всеми правдами и неправдами. Накупили амулетов, а по факту – стекляшки с алхимией.
— И на этот случай я уже нашла пару решений, – вставила своё слово Вирджи. – Они стараются себя обезопасить от вуду, а это значит, что вся защита направлена на них. И они защищаются от воздействия, но не защищаются от применений других на себя вуду. Мы применим вуду к себе, но не к ним.
— Каррефур так может? – я улыбнулась сначала Джин, а потом и Дэнни. Абордажница кивнула.