Выбрать главу

Я с довольством наблюдала, как Каиф собирается с духом, косясь в сторону входа в трюм, где показались старшие вудуистки.

— Вири, Дэн, присмотрите, пожалуйста. 

Обе Алаверо кивнули и переместились ближе к трудящимся морякам.

Удивлённый англичанин следовал за мной. Для того, кто далёк от вуду, он справляется с невероятным на удивление спокойно.

Когда мы зашли в каюту, я села за стол и указала рукой на стул, предлагаю Крау присесть рядом. Легкими жестами я расстелила на столе карту из порта Острова и новую, найденную у испанца в столе. 

— Крау, смотри, вот это – это карта с Острова, а именно торговые пути. – Я говорила медленно, пока квартирмейстер садился за стол. – Мне нужно, чтобы ты отметил на чистой карте, как располагались области влияния командоров до побега Рокса, а так же сделай пометки, чьи территории пока что без курирующего командора. – Я перевела дыхание и выдохнула. – Если вспомнишь, укажи ан карте с торговыми путями, кто какими управлял. Не хочу нарваться на капитанов оставшихся командоров. 

Краулер тяжело выдохнул. По лицу можно было увидеть, что просьба не шуточная, но, тем не менее, он взял карандаш и начал делать пометки, постоянно вспоминая чуть ли не каждый штрих. Он почти не ориентировал по торговым путям, хоть всё и вырисовывалось так, чтобы самые крупные проходили под вниманием двух командоров.

Пока квартирмейстер рисовал на картах, я сама занялась пометками на картах, ориентируясь по записям бортовых журналов испанца. Хоть он и не уходил особо далеко от своих «владений», но, как офицер, он делал пометки «на полях», где указывал на каких широтах встречались пираты или же какие-то представили других страх. Общая картина пока что вырисовывалась не самой приятной, но вполне приемлемой для дальнейшего путешествия. 

— Готово, капитан. — Негромко отрапортовал Краулер. — Могу ошибиться где-то, но схематично всё было в целом так. Некоторые территории кочевали друг к другу, но основные острова всегда были под надзором определённых командоров.

Я забрала карту и принялась рассматривать её, сопоставляя с данными на карте испанца. В целом, картина вырисовывалась. Существовали «белые» пятна, которые проходили неподалёку от торговых путей пиратов и неподалёку от границ официальной власти. Несколько торговых путей же были проложены так, чтобы упрямо огибать какие-то области, в которых, по данным испанца, встречались крайне агрессивные пираты.

— У меня есть подозрения, Крау, что некоторые не очень умные командоры оставляли себе схроны неподалёку от торговых путей и под присмотром у официалов. – Я указала на пару белых пятен. – Границы влияния командоров как раз у тех, кто сбежал. Вот, допустим, у Курта и Рузвельта есть такая точка. Думаю, может, стоит сплавать, проверить? Вдруг, там что-то интересное есть.  

— Либо они там сидят теперь, и мы можем что-то поиметь, либо они забрали всё и удрали на материк. Они же в курсе, что Роксфорд их найдёт.

— Если они там – нагрянем дружной компанией на огонёк. Если их там нет – осмотримся, может, присвоим себе место. – Откинулась на спину стула я и прикусила губу. – Может, там вообще их могильники или разбитые корабли, ну или чистое море. Кто  же знает. Главное, перед командой морду кирпичом сделать, когда предположения провалятся. 

— Как скажете, капитан. — Благодушно согласился Краулер. — Если не хотите столкнуться с кем-нибудь из знакомых – рекомендую северные острова. Там почти нет улова, и периодически ходят испанцы.

— Испанцы-испанцы, танцующие дикие танцы. – Нараспев проворковала я, кусая губы. – Давай так: сначала мы с тобой проложим маршрут через все белые пятна, которые есть на местах у командоров, ну и попутно в другие порты заглянем, чтобы не бесить команду. Корабли поменяем, когда найдём подходящие, а потом на север.

— Хорошо, капитан. Зарисуйте, как пойдем, и я передам всё штурману.

Я потянулась и, растрепав и без того взлохмаченные волосы, принялась расчерчивать маршрут, стараясь оптимизировать проход так, чтобы понести наименьшие потери, как во времени, так и в пути. В общей сложности у меня получилось закончить карту через пару минут, в которые я постоянно сверялась с картами Крау и испанца. 

Через некоторое время я отдала новую карту квартирмейстеру.

— Держи.

— Что-нибудь ещё, моя хорошая? — невнятно переспросил Краулер.

— Теплый плед и прекрасное звёздное небо перед сном в приятной компании, мой милый. – Так же невнятно проронила я, наблюдая за реакцией англичанина. Краулер кивнул и исчез за дверью. А я была не так наивна, чтобы сидеть и ждать свой плед.