— А вы так и не выяснили причину своего появления в замке? — Видимо, Флитвика очень интересовал этот вопрос, раньше он стеснялся спрашивать, но не мог более бороться с любопытством.
— К сожалению, нет. Хотя я не теряю надежды это узнать.
— Мисс Лассер, а кем вы работали? Может, у вас есть особые таланты, навыки? Что вы любите?
Катя колебалась, не желая отвечать, но доброжелательность Флитвика и его искреннее желание помочь было заметным, и она решила ответить честно, рассказать то, чего не рассказывала Дамблдору:
— Мне нравится архитектура, какое-то время я работала архитектором, хотя это и было довольно давно.
— Вот оно что, архитектором! — Флитвик не скрывал своего удивления и воодушевления. — Тогда я, возможно, могу быть вам полезен — у нас в библиотеке должны быть записи, я поищу, и вместе мы сможем разгадать эту тайну!
Катя вспомнила, что студенты и декан факультета Равенкло знамениты своей эрудированностью и любовью к исследованиям, и в душе появилась легкая надежда на то, что маленький профессор действительно сможет найти решение ее проблеме.
— А мне вы рассказать не могли? — Немного обиженно поинтересовался Снейп.
— Вам я не доверяю, — спокойно ответила Катерина, забирая со стола посуду.
— Не могу сказать, что это неразумно, — согласно кивнул Снейп.
— Северус, прекратите, — оборвал его Флитвик. — Вы совсем не помогаете, и я отлично могу понять сомнения мисс Кэтрин. Я бы тоже вам не доверился, ваше поведение, откровенно говоря, не располагает к откровенности.
— Поэтому я взял с собой вас, дорогой профессор, — у вас гораздо лучше получается играть роль “хорошего полицейского”.
Флитвик возмущенно вспыхнул и снова начал возмущаться, а Катерина не могла отделаться от ощущения, что ее ловко провели, чтобы добыть информацию, используя довольно грязные методы.
— Мисс Лассер, обещаю, я обязательно что-нибудь найду, — клятвенно заверил Флитвик, прикладывая руку к сердцу. — Еще раз прошу прощения за наше вторжение, пожалуйста, отдыхайте, а нам пора идти, предстоит еще много работы.
Катерина кивнула, провожая гостей к двери, и Флитвик со Снейпом ушли, оживленно переговариваясь. Спать не хотелось, боль в ногах немного прошла, и Катя решила отправиться в “Кабанью голову” — у нее все еще оставались вопросы, которые она хотела задать постороннему человеку, не связанному со школой.
Глава 11
В поисках истины можно случайно свернуть не туда
В баре было привычно сумрачно и немного сыро. Посетителей не было, и Аберфорт затаился в маленькой кухоньке позади барной стойки, наливая себе угрожающее количество кофе в монструозных размеров чашку. Он смерил Катерину недовольным взглядом, оценил ее плачевный внешний вид и достал вторую такую же кружку, начиная насыпать туда кофе и сахар столовыми ложками.
Катя благодарно кивнула и отхлебнула немного ароматной жидкости, в которой от крепости могла стать ложка. Ей нравилось работать в "Кабаньей голове" — с местным патроном у них сложились достаточно гармоничные отношения. По Аберфорту было заметно, что ему доводилось видеть некоторое дерьмо, но Катя никогда не спрашивала, не желая лезть грязными руками в чужую личную жизнь, а старик точно так же не интересовался ее собственным прошлым, проявляя такое же уважение.
Сам бар мог показаться злачным местом, но Аберфорт держал его для собственного удовольствия и не позволял, чтобы там происходили незаконные вещи. Ни разу за месяц Катя не видела ни одной драки, а любой возмутитель спокойствия быстро исчезал, поймав на себе недовольный взгляд из-под кустистых бровей старика.
Насладившись кофе, Катя поделилась с Аберфортом событиями, произошедшими в школе. Он слушал молча, не прерывая, лишь хмурился, когда женщина описывала особо опасные моменты.
— Так Флитвик говорил, что заклятие сложное? Его словам можно верить, он в своем деле лучший, без дураков. Поговаривают, даже был чемпионом в магических дуэлях. Для этого нужно много знать и обладать завидным чутьем.
Катя недоверчиво хмыкнула, ей непривычно было думать о миролюбивом крошечном Флитвике как о бретере и забияке.
— Мне бы не хотелось, чтобы в следующий раз мои внутренности оказались намотаны на часы в главном зале.
— В каком страшном мире вы, маглы, живёте. Я таких ужасов и представить себе не могу.
Аберфорт показательно возмущался, но у Кати сложилось ощущение, что старик немного лукавит, хотя и не стала углубляться в расспросы.