По ту сторону
Реальность. Июнь. 2026 год.
-Порой, правда, очевидна.
-А парой, подобна, клубку спутанных меж собой событий.
Непроглядный ливень окутывал Аддена Вэйка, пронизывая своим холодом, словно касание смерти – ее холодное дыхание. Но детектив все также безмолвно наблюдал, как за окном уютного кафе Эрика мило улыбалась мужчине. Он не мог разглядеть его лица, но знал что это Макс. Бесспорно, Адден был весьма удивлен, что у его напарницы и судмедэкперта роман, но ничего в этом подозрительного нет. Но столь обычное явление вызывала в душе детектива бурю догадок – он сам не понимал, как дошел до того что начал подозревать Эрику в убийстве.
Он неустанно твердил себе, что ему нужен отдых, он сходит с ума или просто испытывает чувства к Эрике. Но эти оправдания, ни капли не облегчали его душу, напротив, добавляли лишь больше сомнений. Он все метался меж двух огней: он испытывает к ней чувства; она настоящий убийца, умело скрывающий свои злодеяния; Каждый раз смотря на ее хрупкий силуэт и милое личико, он боялся думать о последнем. Детектив сам не понимал, что с ним происходит, но та книга, прочитанная в снежный день, несколько месяцев назад, не давала ему покоя, а имя Филиция Беатриче не хотело покидать его разум. Его напарница была такой же хрупкой и наивной, как та девушка из XVIII века – отравившая своего отца и мужа. Описание ее красоты и наивности все чаще витали в его разуме. Но Адден не хотел принимать тот факт, что его интуиция говорит против человека, которому он если не доверял, то пытался доверять.
Если бы только он смог найти пропавшего детектива Карла Никса. Его адрес оказался дорогой в давно забытую квартиру, в заброшенном квартале у дельты реки. Внезапный звонок оборвал дотошную слежку детектива.
-Детектив Вэйк, слушаю.
-Адден, мы нашли Никса – он работает на старой заправке за территорией фермерских посевов. Я скинул тебе адрес. По навигатору сможешь найти дорогу.
Спустя пару часов проведенных в дороге, Адден стоял у потрепанного временем здания с ржавой вывеской: «Все, что нужно в долгой дороге! Попутного ветра!». Пропитанный соляркой и мазутом ветер трепал полы его плаща. За это время дождь стих, но серое небо все также неустанно напоминало детективу об тех жертвах, что он не спас и тех, кого также не сможет спасти, промедли он еще хоть немного. Звон колокольчика у входа отвлек немолодого мужчину от потрепанной газеты. Он лениво поднял свой взор на Аддена, словно по неведомой детективу причине уже знал причину, по которой тот пришел в это захудалое место.
Адден мазнул взглядом по седине в волосах незнакомца и остановил свой взор на бедже работника. «Карл Никс» – гласило выцветшим шрифтом на потертой бумаге.
-Мне пришлось побегать, что отыскать вас, детектив Карл Никс. – Адден, решил, не медля перейти к сути. Было видно, что мужчина не удивлен его визитом, и возможно, даже знал его.
-Детектив Адден Вэйк, не скажу что рад нашей встрече, – выплюнув слова, Карл обернул свой взор к газете. «Серия самоубийств или явление нового серийного убийцы» – гласил заголовок, на обороте потрепанной газеты.
-Вы неплохо заметаете следы – я поражен.
-Я поражен вашей настойчивостью, детектив. Пришлось сменить пять адресов – вы сильно изменили мои планы, но поверьте, если бы я не решил, что пришло время раскрыть карты вы бы так и не нашли меня, – самодовольный тон Карла эхом отразился в тишине.
-И что заставил вас передумать?
-Она, - он устало откинул газету у кассы, и Адден заметил фото Эрики на первой полосе. Она все так же была хрупкой и миловидной, но в ее взгляде сквозила уверенность. – О да, этот взгляд – ее взгляд. Я смог бы узнать его из тысячи других смазливых крошек. Она все так же молода, как и в те времена. – Карл устало вздохнул и, достав из-за пояса револьвер, положил его на газету.
Я бы мог уже задержать старого детектива за хранения оружия, но что-то говорило мне, что от того скрывается Карл оружие не поможет. Повисла тишина, обрываемая лишь ветром, что трепал железные ставни заправки.
-Откуда вы знаете мою напарницу? – недолго думая я решил спросить напрямую о том, что меня волновало.
-Я надеялся, что вы уже все сами осознали детектив, – последнее слово Карл выплюнул с выражением превосходства на его не молодом лице, после чего глубоко вздохнул, – жаль, что вы так недальновидны. Я расскажу вам небольшую сказку, детектив, – умолкнув Карл, указал на стул за кассой. С тяжкими мыслями о том, что вероятно старик свихнулся я сел на предложенное место.
-Когда-то давно в прогнившим, от облака чумы Париже жила богатая семья ювелиров. Но с приходом болезни они потеряли все свое состояние. У старого ювелира была дочь – Филиция. – старый детектив умолк наблюдая за эмоциями, что пропитали мою душу. Я же старался не показывать вида, что мне знакомо это имя, – не молодая мачеха решила спасти положение семьи и заключила брак между Филицией и богатим в то время мужчиной. Но если вы детектив, полагаете, что история закончится счастливым браком, я вас огорчу. Девочка узнала тайну своей мачехи – жестокую тайну. Говорят, что узнав эту тайну, она выбрала тьму и осталась в истории, как самая изобретательная женщина, убившая всех, кто встал на ее пути к богатству.