Выбрать главу

151

Коллингвуд Катберт (1750–1810) — английский адмирал, друг Нельсона, заместивший его в бою при Трафальгаре.

(обратно)

152

так

(обратно)

153

Земля Статен — иначе о. Эстадос. Аргентинский остров, самый восточный из принадлежащих к архипелагу Огненной Земли, от которой он отделен проливом Ле-Мера.

(обратно)

154

Острова Товарищества — группа островов в Океании, из которых главным является о. Таити.

(обратно)

155

так

(обратно)

156

Мыс Код — песчаный полуостров в штате Массачусетс.

(обратно)

157

Астория — порт в штате Орегон на Тихом океане, в устье реки Колумбии.

(обратно)

158

Йеддо — старинное (до 1868 г.) название Токио.

(обратно)

159

Бушель — мера сыпучих веществ, равная примерно 35 литрам.

(обратно)

160

Ударение на последнем слоге. (Прим. выполнившего OCR.)

(обратно)

161

Фокс Гай (1570–1606) — участник так называемого «Порохового заговора», должен был взорвать парламент в ответ на репрессивные законы против католиков. Был схвачен прежде, чем успел исполнить замысел (1605).

(обратно)

162

Дейви Хамфри (1778–1829) — английский химик, изобретатель шахтерской лампы (1815).

(обратно)

163

Имеется в виду война 1812–1815 гг. Она была вызвана недовольством действиями англичан, препятствовавших торговле США с Францией и принудительно вербовавших американцев в свой военный флот. Закончилась военным поражением Англии на суше и на море.

(обратно)

164

Новая Англия — северо-восточная часть США, включающая штаты Мэн, Нью-Гемпшир, Вермонт, Массачусетс, Род-Айленд и Коннектикут.

(обратно)

165

Не в своем уме (лат.).

(обратно)

166

Перечисленные кушанья: скоус — блюдо из сухарей, свинины, сала и патоки; лоб-скоус — тушеная смесь мяса, овощей и галет; скиллагали — овсяная размазня; бёргу — густая овсянка; доу-бойз — клецки из теста; лоб-доминион — густая каша; догз-боди — гороховая каша.

(обратно)

167

Бэнкрофт Джордж (1800–1891) — американский историк, дипломат и государственный деятель. Автор «Истории США» в 10-ти томах. Был морским министром.

(обратно)

168

Поулк Джеймс Кокс (1795–1849) — американский президент (1845–1849).

(обратно)

169

Рэндолф Джон (1773–1833) — американский политический деятель. В 1830–1831 гг. — посол США в России.

(обратно)

170

Слова апостола Павла, по евангельской легенде, избавившие его от наказания плетьми.

(обратно)

171

Дискреционная власть — закрепленное законом право лица или органа распоряжаться по своему усмотрению.

(обратно)

172

Закона о неприкосновенности личности (лат.).

(обратно)

173

Декларация независимости — официальный документ, посредством которого Второй континентальный конгресс 4 июля 1776 г. объявил свободными и независимыми от Великобритании тринадцать северо-американских колоний.

(обратно)

174

Блэкстон Уильям (1723–1780) — английский юрист. В 1765–1769 гг. опубликовал свои четырехтомные «Комментарии к законам Англии».

(обратно)

175

Юстиниан Флавий Аниций (483–565) — византийский император, при котором были кодифицированы законы римского, или гражданского, права (528–532), легшие в основу законодательства большинства европейских государств.

(обратно)

176

Банкер-Хилл — место первого сражения американских войск в войне за независимость.

(обратно)

177

Морская победа у мыса Трафальгар, близ Кадиса, над франко-испанским флотом под командой Вильнева была одержана Нельсоном 21 октября 1805 г.

(обратно)

178

Норский мятеж — восстание в английском военном флоте. Оно началось 15 апреля 1797 г. в Спитхеде и перебросилось в район песчаной отмели Нор в устье Темзы, где стояла значительная часть флота. Подняв красные флаги, тринадцать линейных кораблей блокировали устье Темзы. Восстание было подавлено. Его руководитель Ричард Паркер был схвачен и повешен.

(обратно)