Выбрать главу

402

«Могилы» — городская тюрьма в Нью-Йорке. Построена в 1838 г.

(обратно)

403

Эти собаки использовались в XVIII–XIX вв. пастухами рогатого скота, а также служили для преследования преступников.

(обратно)

404

Приводится шотландская народная баллада.

(обратно)

405

Норфолк — порт и морская база в бухте Чезапик (Виргиния).

(обратно)

406

Кэрью Бенджамин Хэллоуэлл (1760–1840) — английский адмирал. Участвовал в действиях флота под командой Нельсона против Наполеона. Существует предание, что Нельсон был похоронен в гробу, который Хэллоуэлл подарил ему еще при жизни, дабы напомнить, что все люди смертны, и тем остеречь его от льстецов.

(обратно)

407

«Восток» (франц.).

(обратно)

408

Кодрингтон Эдуард (1770–1851) — английский адмирал, принимал участие в боях при Трафальгаре, Чезапике и Новом Орлеане (1814). Командовал соединенным русско-англо-французским флотом при Наварине.

(обратно)

409

Чэпмен Джордж (1557–1634) — английский поэт и драматург, автор 16 драм, переводчик «Илиады» и «Одиссеи».

(обратно)

410

так

(обратно)

411

так

(обратно)

412

Вальденсы — религиозная секта, возникшая в XII в. среди городской бедноты на юге Франции. Основоположником ее был Пьер Вальд, раздавший свое имущество и создавший общину лионских бедняков. Вальденсы проповедовали, что мир греховен и необходимо жить в бедности. Подвергались гонениям.

(обратно)

413

В средневековой Англии город Смитфилд был местом гуляний и ярмарок. Там же сжигали еретиков.

(обратно)

414

Кровавая Мария — Мария Тюдор (1516–1558), английская королева с 1553 г.;. жестоко преследовала протестантов.

(обратно)

415

так

(обратно)

416

Альваро де Менданья де Лима (ок. 1542–1596) — испанский мореплаватель, отправился в 1567 г. из Кальяо и открыл Соломоновы острова в Тихом океане.

(обратно)

417

Соломоновыми островами назвал Менданья открытый им архипелаг потому, что испанцы полагали, будто это те самые острова, откуда Соломон получал золото для украшения Иерусалимского храма. В 1595 г. он снова отплыл из Кальяо, чтобы колонизовать Соломоновы острова, и открыл архипелаг, носящий теперь название Менданьи. Офир — сказочная страна, славившаяся в древности золотом и драгоценными камнями. Местонахождение ее предполагалось то в Аравии, то в Азии, то в Африке, то в Индии, то даже на Молуккских островах. Откуда Мелвилл взял название Великие Циклады, не установлено. Циклады — греческие острова на юге Эгейского моря. Возможно, греческие названия применялись при наименовании новооткрытых восточных островов.

(обратно)

418

Уоллес Уильям (ок. 1270–1305) — шотландский народный герой, возглавлявший партизанскую борьбу против англичан.

(обратно)

419

Святой Антоний (ок. 251–350) — отшельник, удалившийся от мира в пустыню. По преданию, был неоднократно искушаем дьяволом, являвшимся ему в различных образах. Святость его привлекла многих учеников. Антоний собрал их и основал первый христианский монастырь, вблизи Фаюма.

(обратно)

420

Талаба Разрушитель — герой поэмы под тем же названием английского поэта Роберта Саути (1774–1843).

(обратно)

421

Бёрнет Томас (1635–1715) — английский ученый и богослов.

(обратно)

422

Лазарь — согласно евангельскому преданию, житель Вифании, которого Иисус Христос воскресил, после того как тот пролежал четыре дня в гробу.

(обратно)

423

Ялапа — слабительное лекарство, получаемое из мексиканского растения.

(обратно)

424

Шерри-коблер — херес с лимонным соком.

(обратно)

425

В то время чахотка (туберкулез легких) считалась не заразным, а, скорее, наследственным заболеванием. (Прим. выполнившего OCR.)

(обратно)

426

Аррорут — питательный крахмал из подземных частей растения Maranta arundineacea или его заменителей. Используется как пища для больных и детей.

(обратно)

427