— … русские ушли, я вам говорю, — донёсся чей-то говор. — Трусы, как и все северяне. Завтра идём на север, за золотом.
— А Виссенто? — спросил другой.
— Виссенто сдохнет в подвале. Или я сам его прирежу, когда напьюсь.
Я рванул дверь ногой.
Комната была большой, бывшая спальня хозяина, теперь превращённая в штаб. Посреди — стол, заставленный бутылками и объедками. Вокруг — человек десять, все при оружии, но расслабленные, пьяные, не ждавшие беды.
Мартинес сидел во главе стола. Молодой, красивый той злой красотой, что бывает у хищников. В руке бокал с вином, на поясе — дорогой пистоль. Увидев меня, он дёрнулся, но было поздно.
— Стоять! — рявкнул я. — Руки на стол!
Один из его людей схватился за ружьё. Токеах метнул томагавк — тот врубился наёмнику в плечо, повалив на пол с воем. Остальные замерли.
Мартинес смотрел на меня. В глазах его не было страха — только бешенство и гордость.
— Русская свинья, — выплюнул он. — Думаешь, победил? Завтра здесь будет армия из Соноры. Тебя повесят как пирата.
— Заткнись.
Я шагнул к нему, выбил пистоль из кобуры, схватил за воротник и рванул на себя. Он попытался ударить — я перехватил руку, вывернул, заставил упасть на колени.
— Где ключи от подвала?
— Пошёл ты…
Сокол подошёл, не спеша, примерился и ударил его рукоятью в лицо. Мартинес брызнул кровью, но не закричал — только зарычал, как зверь.
— Ключи, — повторил я.
Он молчал. Тогда Виссенто вышел вперёд. Бывший глава города смотрел на своего мучителя с такой ненавистью, что даже я на мгновение отступил.
— Я сам их найду, — сказал он тихо. — А с тобой мы поговорим потом. Наедине.
Мартинес дёрнулся, но Сокол держал крепко.
— Обыскать дом, — приказал я. — Найти всех, кто заперт. Живыми. Токеах — твои люди на улице, не дай никому уйти.
К рассвету город был наш. Без единого выстрела. Без большого боя.
Люди Мартинеса, застигнутые врасплох, либо сдались, либо разбежались по домам, переодеваясь в гражданское. Местные, увидев нас на улицах, сначала прятались по углам, а потом, когда узнали Виссенто, начали выходить, креститься, обнимать его.
К полудню мы отперли подвал. Там, в темноте и вони, сидели семеро — те, кто отказался присягать Мартинесу. Торговцы, ремесленники, один священник. Все живы, все на ногах, хоть и еле держатся. Альвареса и Родригеса нашли в домах под охраной. Оба были бледны, испуганы, но живы. Увидев меня, Альварес попытался что-то сказать — оправдаться, наверное, — но я только махнул рукой.
— Потом. Сейчас — на площадь. Все.
Площадь заполнялась народом. Люди шли, не веря своему счастью, трогали стены, будто проверяя, не сон ли это. Виссенто стоял на крыльце своего дома — того самого, из которого его вытащили три недели назад. Рядом с ним — Мартинес, связанный, с разбитым лицом, на коленях.
Я подошёл, встал рядом. Толпа затихла.
— Люди Лос-Анджелеса! — крикнул Виссенто по-испански. — Этот человек, — он ткнул пальцем в Мартинеса, — захватил ваш город силой. Он убивал, грабил, насиловал. Он хотел продать вас американцам, отдать ваши земли наёмникам. Сегодня русские — наши друзья, наши братья — помогли нам вернуть свободу.
Толпа загудела. Кто-то крикнул: «Смерть ему!», другой подхватил.
— Смерть! Смерть предателю!
Мартинес дёрнулся, попытался встать, но Сокол наступил ему на спину, прижал к земле. Я ждал. Виссенто посмотрел на меня, спрашивая взглядом: что делать?
— Решай сам, — сказал я тихо. — Это твой город. Мы здесь гости.
Он кивнул и поднял руку, призывая к тишине.
— Мартинес будет судим по закону! — крикнул он. — Суд состоится завтра. А сегодня — праздник! Открывайте погреба, несите вино! Мы свободны!
Толпа взорвалась криками. Люди бросились обниматься, кто-то уже тащил бочонки, женщины плакали и смеялись одновременно.
Я отошёл в сторону, к колодцу, где стоял Сокол с казаками. Мартинеса увели в тот самый подвал, где он держал пленных. Ирония судьбы.
— Хорошая работа, командир, — сказал Сокол, протягивая флягу. Я сделал глоток — вода, простая вода, но показалась слаще вина.
— Рано радоваться, — ответил я, возвращая флягу. — Гонец ушёл в Сонору. Если его не поймали — через неделю здесь будет армия.
— Отобьёмся, — усмехнулся казак.
— Не факт. Солдаты — не наёмники. С ними по-другому надо.
Я смотрел на ликующих людей, на пыльную площадь, на флаг Виссенто, который уже водружали над ратушей. И думал о том, что самое трудное ещё впереди.
Гонец, прискакавший на взмыленной лошади, влетел на площадь, когда солнце уже клонилось к закату. Праздник был в самом разгаре — вино лилось рекой, женщины плясали, мужчины обнимались, забыв старые обиды. Казаки сидели отдельно, но местные то и дело подходили к ним с чарками, хлопали по плечам, что-то кричали на смеси испанского и ломаного русского.