Гарсия снова посмотрел на меня. В его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение.
— Вы хорошо говорите, господин Рыбин. Для человека, который, по сути, пират.
— Я не пират. Я — представитель империи, заключившей с Испанией договор о границах ещё в прошлом веке. Империи, чьи корабли стоят сейчас в бухте Монтерей. — Я выдержал паузу. — Если вы не заметили, полковник, мои люди захватили этот город за одну ночь, не потеряв ни одного бойца. Ваш Мартинес сидит в подвале, а его наёмники либо мертвы, либо бежали. Как вы думаете, что будет с вашими тремя ротами, если дело дойдёт до боя? Скоро подойдут две роты пехоты. Может, вам напомнить, чьи войска всё же погнали Наполеона?
Гарсия побледнел, но голос его остался ровным.
— Вы угрожаете мне, сеньор?
— Я констатирую факты. — Я достал из-за пазухи свёрнутые в трубку карты. — Вот карты нашего поселения. Вот копии договоров с индейскими племенами, признавшими власть русского царя. Вот указ императора, дающий мне право представлять его интересы в этих землях. А вот, — я вытащил ещё один лист, — договор с городским советом Лос-Анджелеса, подписанный доном Виссенто и подтверждённый печатью города. Мы здесь законно, полковник.
Он взял бумаги, пробежал глазами, передал офицерам. Те зашептались, заспорили вполголоса.
— Всё это можно оспорить, — сказал Гарсия, возвращая документы. — В Мехико решат иначе.
— В Мехико сейчас решают, как удержать власть, а не как воевать с Россией из-за клочка земли в Калифорнии. — Я шагнул ближе, понизив голос. — Полковник, мы оба люди, обременённые властью. Мы оба знаем цену крови. Я не хочу воевать с вами. Но если вы начнёте — я буду защищаться. И уверяю вас, мои казаки и индейцы знают эти горы лучше, чем ваши солдаты — свои казармы. Вы потеряете людей, а в Мехико вас спросят: ради чего?
Гарсия молчал долго. Я видел, как в нём борются долг и расчёт. Офицер за его спиной что-то горячо зашептал, но полковник оборвал его жестом.
— Чего вы хотите? — спросил он наконец.
— Мира, — ответил я. — И сделки.
Мы отошли к ратуше, где в тени колоннады стоял стол, накрытый для переговоров. Виссенто распорядился принести вина, хлеба, сыра — обычный набор южного гостеприимства. Гарсия сел напротив, его офицеры остались стоять за спиной. С нашей стороны — я, Виссенто и Рогов, который, несмотря на рану, настоял на присутствии.
— Предлагайте, — сказал Гарсия, отодвигая бокал. — Вино потом.
Я разложил на столе карту побережья.
— Вот границы, которые мы предлагаем. Русская Гавань и прилегающие территории к северу от залива Бодега. Лос-Анджелес и всё, что южнее, — мексиканская зона. Но с условием.
— С каким?
— Русские получают экстерриториальную концессию на золотые прииски в предгорьях Сьерра-Невады. Вот здесь, — я ткнул пальцем в точку на карте. — Это наши люди, наша охрана, наши законы на территории концессии. Взамен — десять процентов добычи поступает в казну Мексики.
Гарсия склонился над картой, изучая отметки.
— Десять процентов? — переспросил он. — Маловато.
— Это только начало. Плюс — право свободной торговли для мексиканских купцов в Русской Гавани. Без пошлин, без ограничений. Ваши люди смогут покупать наше железо, лес, пушнину по тем же ценам, что и мы сами.
— А оружие?
— Оружие — отдельный разговор. — Я выдержал паузу. — Мы можем продавать вам ружья и порох. По фиксированным ценам, но только с разрешения императора.
Гарсия откинулся на спинку стула, прищурился.
— Вы много обещаете, господин Рыбин. А что взамен получаете вы?
— Южную границу. Спокойный тыл. Легальный статус. Мне как-то надоело проливать кровь и второй раз отбивать город от бандитов, которые грозят порезать людей. — Я посмотрел на Виссенто. — И союзника, который не будет воевать с нами из-за слухов и интриг.
Виссенто кивнул.
— Полковник, я подтверждаю: городской совет согласен на эти условия. Русские спасли нас от Мартинеса. Мы не хотим новой войны.
— Вы не хотите, — усмехнулся Гарсия. — А ваши землевладельцы? Альварес, Родригес? Они уже строчат доносы в Мехико.
— Альварес и Родригес будут сидеть тихо, — отрезал Виссенто. — Или сядут в подвал рядом с Мартинесом. Выбирать им.
Гарсия посмотрел на него долгим взглядом, потом перевёл глаза на меня.
— У вас хороший союзник, господин Рыбин. Жаль, что он мексиканец.
— Он человек дела. Это важнее.
Полковник встал, прошёлся вдоль стола. Солдаты за его спиной замерли, ожидая решения.
— Допустим, я согласен, — сказал он, остановившись. — Допустим, я подпишу этот договор. Но что скажет Мехико? Меня могут объявить предателем.