— Это все ложь! — вскочив со своего места, закричал Мизинец. — Да, я признаюсь, что помог Сансе покинуть замок. Я спас ее, и вот как она мне отплатила за доброту!
— Доброту? — изогнула бровь Санса. — Вы обманов женились на моей тетке, а затем убили и ее.
— Потому что она хотела убить тебя! — вскрикнул Мизинец и в его глазах вспыхнула ярость. — Я все делал из любви к твоей матери! Из любви к тебе!
— Вы собирались выдать меня замуж за бастарда Русе Болтона, — проигнорировав его слова, продолжала девушка. Достав из кармана плаща лист пергамента, она подняла его вверх. — Это письмо я обнаружила после вашего срочного отъезда в Королевскую Гавань. Вы, должно быть, очень сожалели, что такой замечательный план провалился.
Квиберн подошел к Сансе, взглянул на сломанную восковую печать, а затем пробежался глазами по тексту.
— Действительно, все именно так, как рассказывает юная леди. Русе Болтон ответил согласием на предложение лорда Бейлиша.
Но Серсея уже не слушала. Она сверлила изменника изумрудными глазами, плотно сжав губы. Казалось, что она вот-вот кинется к нему и вцепится в его глотку тонкими пальцами. Вместо этого она сказала:
— Взять это подлого мерзавца. И запереть в самой темной камере. Все-таки соглашение не позволяет мне совершить правосудие прямо здесь и сейчас.
Двое стражников тут же подошли к Мизинцу и, подхватив под локти, потащили к выходу. Тот громко кричал и молил о пощаде, но Серсея осталась глуха к его мольбам.
Геральт, глядя на то, как волокут по земле трепыхающееся тело Бейлиша, вспомнил об их разговоре и ухмыльнулся про себя. Он предупреждал этого насквозь прогнившего, жадного до власти человека, что рано или поздно тот получит по заслугам.
Взглянув на своего младшего брата, королева проговорила, прищурив глаза:
— Только не думай, будто это что-то изменит между нами.
— Разумеется, — усмехнулся Тирион. — Ты всю жизнь меня ненавидела, обвиняя чуть ли не во всех грехах, и тот факт, что я не причастен к смерти Джоффри, не заставит тебя воспылать ко мне любовью.
— Тирион! — внезапно раздался голос Джейме. — Наш отец мертв.
— Да, я знаю, — взглянув на брата, кивнул Бес. — Как это произошло?
Серсея и Джейме переглянулись.
— У него случился сердечный приступ. Сразу после того, как ты исчез, — ответил Джейме.
— О! Неужели он так горевал о том, что его младший сын, которого он едва не приговорил к смерти, решил его покинуть? — ехидно проговорил Тирион. — Признаться, я не испытываю по этому поводу скорби. Он получил то, что вполне себе заслужил, и…
Закончить он не успел. Внезапно воздух разрезал громогласный рык и солнце закрыла гигантская тень.
Примечание к части
Дорогие читатели! Следующая глава выйдет на следующей неделе! Спасибо что читаете! С уважением, авторы!
Также для тех, кто не в курсе - мы с командой соавторов создали свою группу по ИП и ПЛиО. Игры, обсуждение фанфиков, теории, история и многое другое. Присоединяйтесь!
https://vk.com/club187321460
Начало
Огромный дракон, черный с красным, поднимая столбы пыли своими громадными крыльями, опустился на развалины Драконьего Логова. Тряхнув массивной головой, он разинул пасть и издал громоподобный рык, от которого у собравшихся людей застыла в жилах кровь. Двое других чудовищ парили в небе, закрывая крыльями полуденное солнце, отчего казалось, что начало смеркаться. Вжавшись в спинку кресла, Серсея смотрела, как с громадного зверя спускается сама Дейнерис Таргариен. То, что это была именно она, у Серсеи не было никаких сомнений. Едва Дейнерис ступила на землю, усыпанную камнями, дракон плавно взмыл в небо.
Поравнявшись с деревянным помостом, Дейнерис увидела Геральта, все так же сидевшего на огромном валуне, бывшим некогда куполом сооружения, и ее губы дернулись в улыбке.
Увидев, как Геральт смотрит на Дейнерис, сердце Серсеи пронзила жгучая ревность. Неужели за столь короткое время, что Геральт провел на Драконьем Камне, эта среброволосая стерва успела ему понравиться? Пока Дейнерис следовала до своего места, Серсея внимательно ее разглядывала. Да, девица Таргариен и впрямь была хороша собой, с завистью подумала Серсея и поерзала на своем кресле.
Заняв место рядом с Тирионом и Варисом, Дени разгладила складки на сером, отливающем серебром, платье и с любопытством осмотрелась. Никого из этих людей она не видела прежде и чувствовала себя крайне неуютно. Присутствие Геральта немного успокаивало ее, и девушка вновь бросила на него короткий взгляд. Геральт, обнаружив, что Дейнерис смотрит на него, ободряюще улыбнулся.
— Я не видел в порту парусов с изображением кракенов, — сказал лорд Тирелл, глядя на Дейнерис. — Грейджоев не будет на совете?
— Боюсь, у леди Яры и ее брата появились срочные дела на Железных островах, — ответила Дейнерис.
«Еще бы не появились, — подумала про себя Серсея, еле сдерживаясь от колкого замечания. — Хоть бы они поубивали друг друга в попытках избрать нового лорда».
Джон Сноу, поднявшись со стула, вышел на середину помоста и, прищурившись, окинул присутствующих тяжелым взором.
— Милорды, миледи, — начал он. — Я вам очень признателен за то, что вы не остались равнодушны к моим словам. Я знаю, многие из вас все еще не верят в то, что Иные пробудились после многих тысяч лет. А если и верите, то думаете, что Стена выстоит, ведь именно для этого ее и возвели.
Геральт поднялся со своего булыжника, не спеша подошел к помосту и прислонился плечом к деревянной балке. Нахмурившись, он внимательно слушал речь северянина.
— Я не знаю, каким образом Король Ночи проведет мертвецом за Стену, но я уверен, что это случится.
— Зато знаю я, — раздался громкий и уверенный голос Геральта, и все присутствующие перевели на него взгляды.
— Прошу прощения, милорд, — повернулся к нему Джон, — я не знаю, кто вы.
— Меня зовут Геральт и это все, что вам сейчас следует знать. Король Ночи нашел источник могущественной магии, при помощи которой он может управлять стихией. Признаться, я удивлен, что он все еще не разрушил Стену. Должно быть, он чего-то ждет.
— Откуда вам это известно? — раздался вопрос от лорда Тирелла.
— Это долгая история, а мы собрались не для того, чтобы послушать ее. Продолжайте, милорд, — кивнул он Джону, и северянин, утерев пот со лба, произнес:
— Я мог бы рассказать вам обо всем, с чем мне довелось столкнуться за Стеной, но лучше я вам покажу. То, что вы увидите, убедит вас быстрее, чем слова тысячи людей.
Сноу посмотрел на сурового северянина, с длинной густой бородой, одетого в вареную кожу, и сказал:
— Родж, зови Тормунда.
Родж молча кивнул и направился выполнять поручение.
Собравшиеся в недоумении поглядывали друг на друга. Геральт, сложив руки на груди, не сводил взгляда с прохода, в котором скрылся северянин. Дейнерис выглядела напряженной, словно натянутая тетива лука. Она сидела, плотно сжав губы и старалась не смотреть на Серсею. В воздухе чувствовалось напряжение.
Внезапно воздух разрезал жуткий пронзительный вопль, и люди заозирались, не понимая, откуда он исходит. Тут из входа, ведущего в подземелье, появился огромный косматый человек, похожий на льва из-за огненно-рыжих волос и такого же цвета бороды. На его спине расположился деревянный ящик, из которого и доносились жуткие звуки. Сам ящик ходил ходуном и, судя по лицу здоровяка, ему было сложно сдерживать то, что находилось внутри. Поднявшись по невысоким ступеням на помост, он швырнул ношу на пол и выругался:
— Вот мерзкая тварь! Я от его воплей едва не оглох.
Доски, из которых был сколочен ящик, трещали, грозясь вот-вот разломиться, а то, что находилось в нем, продолжало верещать так, что у всех присутствующих бежал мороз по коже. Серсея, сморщившись, словно от нестерпимой боли, закрыла уши руками.
Тормунд взглянул на Джона и, увидев одобрительный кивок, отодвинул задвижку на ящике и со всей силы пнул его.