— Обо всем.
— Он спал, — произнес Джексом, услышав ответ белого дракона.
— Тогда с ним все ясно!
— Неужели? А что передала Красотка, перед тем как исчезнуть?
— Ничего!
Остаток вечера прошел в спорах и дискуссиях, но толком так ничего и не решили. Робинтон с Вансором, наверное, проговорили бы всю ночь, не подмешай Олдайв какое-то снадобье в вино арфиста. Никто, правда, не видел, как он это сделал; тем не менее мастер Робинтон, только что ожесточенно споривший с Вансором, вдруг уронил голову на стол и захрапел.
— Разговоры разговорами, а здоровьем пренебрегать не следует, — заметил мастер Олдайв и велел всадникам, чтобы они отнесли арфиста в постель.
На этом все и закончилось. Всадники вернулись в свои Вейры. Олдайв и Фандарел — каждый в свой цех. Остался только Вансор. Даже целое крыло всадников не смогло бы теперь вытащить его из Прибрежного холда.
Было решено, что не стоит пока распространять известие об истинном происхождении Рассветных Сестер, — по крайней мере до тех пор, пока Вансор с помощниками не изучат этого феномена и не придут к более определенным выводам.
— Незачем зря будоражить людей. В последнее время и так было достаточно потрясений, — заметил Ф'лар. — Ведь кое-кто может вообразить, что эти безобидные объекты не менее опасны, чем Алая Звезда.
— Опасны? — воскликнул Фандарел. — Да представляй они хоть какую-то опасность, мы бы убедились в этом на своей шкуре уже много Оборотов назад!
Ф'лар с готовностью согласился, но напомнил: все так привыкли к тому, что опасность исходит с небес, что лучше пока сохранять открытие в тайне. Еще он предложил прислать всадников из Бендена для разведки материка. Видимо, он чувствовал, что сейчас это самая важная задача.
Укладываясь спать, Джексом безуспешно пытался выбросить из головы неприятную мысль: как раз сейчас, когда он надеялся хоть ненадолго остаться наедине с Шаррой, на Прибрежный холд обрушится новое нашествие.
Не избегает ли она его? Или просто им постоянно мешают обстоятельства, вроде некстати свалившегося на них Пьемура? Тревога о состоянии мастера Робинтона, экспедиции по окрестностям, после которых они так уставали, что едва добирались до постели, прибытие половины населения Перна для строительства холда мастера-арфиста, потом встреча с ним — а теперь еще и это! Нет, не похоже, чтобы Шарра его избегала. Она кажется такой… близкой. Низкий чарующий голос, на тон пониже, чем у Менолли, милое лицо, так часто скрытое прядями непокорных волос, которые так и норовят выбиться из-под гребней и заколок…
Ему страстно захотелось, чтобы Прибрежный холд больше не подвергался никаким набегам. Совершенно безнадежное желание, если учесть, что он никак не мог повлиять на грядущие события. Ведь он лорд Руата, а не Прибрежного. Если кто-то и имеет право на это место, то скорее — мастер Робинтон и Менолли; ведь это их занесло сюда штормом.
Джексом вздохнул, ощутив укол совести. Теперь, когда мастер Олдайв объявил, что он окончательно излечился от последствий горячки, он вполне может летать в Промежутке и вместе с Рут'ом вернуться домой, в Руат. Он прямо-таки обязан вернуться в Руат. Однако ему совершенно не хочется туда возвращаться. И не только из-за Шарры.
Если подумать, он там вовсе не нужен. Лайтол, как и раньше, прекрасно справляется с делами… а от Рут'а никто не требует, чтобы он летал биться с Нитями — ни в Руате, ни в Форт-Вейре. Правда, в Бендене сквозь пальцы смотрят на их шалости, но Ф'лар дал ясно понять, что ни белый дракон, ни его всадник, юный лорд Руатанский, не должны подвергать себя опасности.
С другой стороны, никто не запрещал ему заниматься поисками. Джексома внезапно осенило, что никто к тому же не требует, чтобы он немедленно возвращался в Руат.
Эта мысль слегка утешила юношу, но на смену ей сразу же пришла другая: с завтрашнего дня Ф'лар начнет присылать сюда все новых всадников — всадников, чьи драконы летают куда быстрее и дальше Рут'а. Всадников, которые смогут добраться до горы раньше его. Всадников, которым наверняка удастся обнаружить те следы, что, по мнению Робинтона, могли сохраниться в глубине материка. Всадников, которые, конечно же, сразу разглядят в Шарре красоту, нежность и душевное тепло — то, что так привлекало к ней самого Джексома.
Джексом ворочался на своем набитом сеном матрасе, тщетно стараясь найти удобное положение и уснуть. Хорошо бы план Робинтона, предусматривающий работу для него самого, Шарры, Менолли и Пьемура, не претерпел никаких изменений… Как повторяет Пьемур, драконы хороши для дальних перелетов, но для того, чтобы как следует изучить местность, нужно облазить ее пешком вдоль и поперек. Может быть, Ф'лар с Робинтоном решат, что лучше рассредоточить всадников по всей территории, максимально расширив район поисков, а их четверка будет продвигаться к горе?