Король Ночи кивнул.
— Состав десанта?
— Две тысячи ледяных големов, пятьсот мертвецов-ветеранов, сотня Иных младшего ранга, — подсчитывал адмирал. — Достаточно для захвата всех островов.
— Сроки операции?
— Неделя на полное завоевание архипелага.
— У вас три дня, — холодно сказал Король Ночи. — Железнорождённые должны понять цену своих рейдов.
***
Флот вышел из Белой Гавани на рассвете. "Ледяная Корона" вела эскадру — исполинский корабль длиной в двести локтей, его ледяные башни главного калибра возвышались над морем как древние замки. За ним следовали крейсера, их силуэты резали волны с нечеловеческой скоростью.
Капитаном линкора был сир Дестран Сигридж, чья смерть лишь усилила его тактические способности. Он стоял на мостике, наблюдая, как его флот движется через Узкое море к цели.
— Контакт с разведкой, — доложил вахтенный офицер-мертвец. — Железнорождённые не ожидают атаки. Их флот рассредоточен по рейдам.
— Превосходно, — сир Дестран изучал морские карты. — Начнём с Пайка. Покажем им, что значит атаковать мирное население.
На второй день показались очертания Железных островов. Мрачные скалы возвышались из пенных волн, увенчанные древними крепостями железнорождённых. На Пайке развевались знамёна дома Грейджоев — золотая морская корона на чёрном поле.
— Вражеские корабли в гавани, — доложил наблюдатель. — Считаю две дюжины длинных ладей, несколько торговых судов.
— Дистанция до берега?
— Пять миль и сокращается.
Сир Дестран повернулся к офицеру артиллерии.
— Приготовить главный калибр. Цель — береговые укрепления Пайка.
Башни "Ледяной Короны" медленно повернулись, их стволы нацелились на древний замок железнорождённых. В жерлах орудий начал накапливаться холодный свет — магическая энергия, способная разрушить любые стены.
— Огонь!
Залп линкора осветил море ярким голубым светом. Снаряды из магического льда пронзили воздух, оставляя за собой ледяные следы. Они ударили в стены Пайка с такой силой, что древние камни превратились в пыль.
Второй залп разрушил главную башню замка. Третий — проломил внешние стены. За несколько минут неприступная крепость железнорождённых превратилась в руины.
— Высадка десанта, — приказал адмирал Мандерли по магической связи.
Транспортные корабли подошли к берегу, их трапы опустились прямо на каменистые пляжи. Ледяные големы двинулись к острову правильными рядами, за ними следовали мертвецы-воины в блестящих доспехах.
Железнорождённые попытались оказать сопротивление, но их ржавые мечи и топоры не могли пробить ледяную броню големов. Атака превратилась в избиение.
— Сопротивление подавлено, — доложил командир десанта через час. — Остров под контролем.
— Пленные?
— По приказу — никого.
Сир Дестран кивнул и повернулся к навигатору.
— Курс на Харлоу. Повторить процедуру.
***
К концу третьего дня Железные острова перестали существовать как независимое государство. Пайк лежал в руинах, его правители были мертвы. Харлоу, Старый Вик, Солёные Скалы — все острова архипелага были захвачены и зачищены.
Флот железнорождённых — гордость островитян — покоился на дне моря. Их длинные ладьи, построенные для быстрых рейдов, не смогли противостоять магическим орудиям Северного флота.
— Потери? — спросил адмирал Мандерли у командира десанта.
— Минимальные. Дюжина големов повреждена, трое мертвецов нуждаются в ремонте. Ни одной безвозвратной потери.
— А у противника?
— Полное уничтожение. Все корабли потоплены, все укрепления разрушены, всё население... эвакуировано.
Эвакуировано — эвфемизм, который использовали в официальных отчётах. На самом деле железнорождённые просто перестали существовать.