Выбрать главу

Буквально через десяток лагов мы наткнулись на Снорри и Киру, жадно хлебающих воду, ключом бьющую из широкой щели в скале. Варс упал на четвереньки и вместе с ними прижался губами к спасительной влаге, но я все сдерживалась, оглядывалась, готовая бежать, если камень на входе вдруг придет в движение.

— Да брось ты, пф-ф-ф! — раздался из каменной стены голос. — Хотели бы, так уже бы вас тут закрыли. Пей спокойно.

Да и черт с ним.

Я, как и пиявки, упала на колени и стала жадно пить ледяную воду, от которой все мое нутро словно сковывало зимней стужей. Горло очень быстро начало болеть от холода, и даже сами мои внутренности словно остужались, замирали. Впрочем, не как у мертвецов — я прекрасно помнила ощущения смерти. Сейчас же это скорее был бесконечный покой и удовольствие, которое захлестнуло меня с головы до пят.

И вдруг я услышала то, чего боялась больше всего. Скрежет камня раздался позади, проход стал быстро уменьшаться, нас закрывали внутри пещеры.

Я тут же вскочила на ноги и понеслась к выходу. Впереди все еще мелькала узкая щель, сияющая дневным светом. Я смогу, я успею! Хотя бы руку..!

— Да ладно-ладно, шутим мы, — ехидно усмехнулся голос. — Чего так сразу нервничать-то?

— Да какого хрена вам от нас надо?! — закричала я во всю глотку, да так, что у самой уши закладывало.

— Нам? — наигранно-удивленно протянул голос. — Нет, это вам надо от нас!

— Я не понимаю... — тряхнула головой я.

— И не надо! — усмехнулся невидимый собеседник. — Поймешь еще. И вы это, грибочков возьмите. Дальше жрать нечего будет.

Каменная дверь стала неспешно отъезжать в сторону, вновь открывая проход наружу. Я облегченно выдохнула и устало съехала вниз, прижимаясь спиной к холодной каменной стене и закрывая лицо руками. Злые духи, холод, враги — все это меркло в сравнении с тем, что я пережила сегодня.

Пиявки выглядели не лучше — напившись, они разлеглись прямо на полу пещеры, тяжело дыша. Ни у кого из нас не было сил продолжать путь, а в голове были очень странные, противоречащие друг другу мысли. Никто не предупреждал нас о подобной опасности в этих горах, если только... Неужели никто не воспринимает эти голоса как опасность? Или же никто с ними до этого не сталкивался? И если они желают нам зла, то почему пустили в эту пещеру? Почему дали напиться из источника и почему не пытаются нас убить?

Вопросов становилось все больше, но ни одного ответа я так и не получила. Зато за подобными размышлениями я не заметила, как прошло какое-то время, и силы стали постепенно возвращаться ко мне. Я вновь почувствовала пронизывающий холод гуляющего меж скал ветра и поежилась, поглубже кутаясь в свой шерстяной плащ. Стоит отдать должное шутникам — благодаря ним мы совершенно не мерзли в пути, слишком сильно мы для этого смеялись. Да и сам путь, хоть и прошел в ужасных мучениях, тем не менее, кто знает, от чего они нас могли спасти.

Все это было слишком странно, чтобы осмыслить вот так быстро. Я взглянула на пиявок и увидела, как они неспешно поднимаются на ноги. Кира набирала воду в свой бурдюк, пока Варс с интересом разглядывал светящиеся грибы.

— Майя, — обратился он ко мне, не оборачиваясь. — А что это за грибы такие?

— Не знаю, я таких не видела, — честно ответила я. — И Хьялдур не рассказывал.

— Съедобные, как думаешь? — задумчиво протянул Варс.

— Понятия не имею. Но мы их с собой возьмем. Впереди долгий путь.

Еще спустя, наверное, минут двадцать, мы наконец-таки восстановили силы и были готовы продолжить путь на север. Я за это время набрала грибов, аккуратно срезая их ножом, отчего они тут же прекращали светиться и теперь выглядели как обычные грибы с поправкой на то, что были голубыми.

Вскоре мы снова закинули на плечи наши рюкзаки, взяли свое оружие и беспрепятственно вышли из пещеры на свет, щурясь от ярких лучей солнца, бьющих по глазам. Впрочем, ярким оно только казалось — небо было затянуто тяжелыми свинцовыми облаками, как обычно бывает в конце ноября. И, разумеется, стоило нам только выйти, как тут же появился где-то в отдалении уже знакомый нам голос:

— Идемте! — прохрипел он. — Уже почти пришли! Дальше идти легче!

Нам ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, особенно учитывая тот факт, что он исчезал где-то впереди, по направлению узкой горной тропы.

Мы, как могли, следовали за голосом, но все-равно не поспевали за ним. Словно для этого существа и вовсе не было никаких преград, не было камней под ногами и крутых склонов. Впрочем, оно и логично — ведь голоса раздавались прямо из недр Черных гор, из самого камня.