Выбрать главу

Вокруг нас была лишь голая, липкая черная земля и небольшие озера нефти, бурлящие от напора из-под земли. Здесь ничего не росло, да и не могло расти — ни одного мертвого дерева, пожухлой травинки или сухого кустика не было вплоть до самого немого леса. Это мертвая, изувеченная земля, но лишь здесь мы могли пройти дальше.

Даже на тропе, сереющей на фоне окружающей нас черноты, было тяжело идти вперед. Ноги то и дело утопали в почве на десяток сантилагов, и приходилось прилагать усилия, чтобы тебя не засосало глубже. Словом, идти здесь крайне тяжело, и такими темпами мы не пройдем и половины к заходу солнца.

Впрочем, я не могла быть в этом полностью уверена, ведь солнца здесь не было видно вовсе — небо затянули черные тучи, которые, казалось, вот-вот грозились обрушиться на нас сильнейшим ливнем, но почему-то лишь закрывали собой высокую голубизну. Если то, что говорил покойный Цугин — правда, то впереди по тропе должен быть небольшой холм, возвышающийся над полями, где обычно останавливаются путники. Он располагался примерно в трети пути до немого леса, и такое расстояние мы как раз сумеем преодолеть к темноте, если окончательно не выбьемся из сил.

— Да что ж за дерьмо такое... — прорычал Снорри сквозь зубы, с трудом выдирая ногу из тягучей трясины.

Ему идти было тяжелее всех — из-за своего веса он постоянно проваливался ногами вниз, застревал и, словом, замедлял передвижение отряда.

"Скорость передвижения войска равняется скорости самого медленного солдата", — подсказал мне Дима.

Да, именно. И сейчас, из-за того, что Снорри физически не мог двигаться быстрее, скорость наша меня отнюдь не радовала.

— Давай, дружище... — прокряхтела я, вытягивая его из очередной ловушки за руку. — Надо спешить. Здесь нельзя разводить огонь, мы должны добраться до холма прежде, чем станет темно.

— Почему это? — непонимающе взглянула на меня Кира, склонив голову набок. — С факелами мы могли бы идти и ночью.

— Нельзя, нет! — воскликнула я. — Эта смола... Ну, не просто смола. Это нефть, и...

— Нефть? — все так же продолжала вопросительно смотреть на меня рыжая девчонка. — Что это такое?

— Она хорошо горит, — ответила я. — Вот и все. Не хотелось бы здесь сгореть заживо, Кир.

Кира задумчиво промычала, делая вид, что все поняла, однако по ней явно было видно, что с подобным она сталкивается впервые. Разумеется, на Гнилом фьорде после осушения болота остался слой плодородного и горючего торфа, который мы в том числе использовали в качестве топлива, однако увидеть сырую нефть для нее было в новинку. Признаться честно — для меня тоже, но воспоминания из прошлой жизни подсказывали, что это была именно она. Этот запах сложно с чем-либо спутать.

Медленно, но верно мы продвигались вперед, в то время как солнце, скрытое за тучами, явно уже опускалось за горизонт, из-за чего становилось все темней и темней. Я до сих пор не могла разглядеть впереди никакого холма, несмотря на то, что мы, собрав последние силы, ускорились. Видимо, придется нам остановиться на ночь прямо на тропе, что не прибавляло радости — в ширину она была около половины лага, и окружали ее порой скрытые слоем почвы нефтяные лужи и озера. Спать в таком месте нормально не получится, да и опасно это — за ночь можно крепко увязнуть, так, что утром при всем желании не выберешься.

— Темно... — прошептал Варс, и его голос в тишине смолистых полей был слышен невероятно громко и отчетливо. — Держитесь друг за друга, а то потеряемся.

Это было крайне удачным предложением, и поэтому мы с пиявками положили друг другу на плечи руки, следуя шаг в шаг по цепочке. Впереди шла Кира как самая легкая и глазастая — ее было бы легко вытащить, попади она в топь, да и только ее глаза все еще видели в почти что кромешной тьме хоть что-то.

Но и она вскоре остановилась. Для меня уже давно вокруг была только непроглядная тьма, но она смогла провести нас еще на добрых сто-двести лагов, после чего тоже перестала различать тропу.

— Значит, останавливаемся, — вздохнула я. — Не отпускайте друг друга. Садитесь на землю как есть, там же, где и стоите. И не спать!

— Хрмф... — недовольно буркнул Снорри, опускаясь на землю.

Других вариантов у нас попросту не было — неверный шаг в сторону, и можно было очутиться в нефтяном озере, из которого уже не выберешься. И, что особенно плохо, все мы устали от долгого пути, и глаза слипались сами собой, особенно учитывая то, как долго мы дышали испарениями нефти.

Во всяком случае, хорошо было то, что здесь, в низине, окруженной горами, было довольно тепло. Хотя, пожалуй, слово "тепло" здесь никуда не годится — воздух был теплым и душным, словно все тепло Черных гор опускалось сюда, откуда ветра уже не могли его унести.